Geri Dön

Almanca öğretim yapan okullarımızın hazırlık sınıflarında kullanılan 'Vorwörts International' K1 K2 ders kitaplarına değerlendirici bir yaklaşım

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 5967
  2. Yazar: ERDOĞAN BAYKAL
  3. Danışmanlar: DR. TÜLİN POLAT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1989
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 110

Özet

105 6. ÖZET Bu çalışmamızla Türkiye'de Almanca öğretim yapan okullarımızın hazırlık sınıflarında okutulan Vorwarts International Kİ K2 Almanca ders kitaplarını tanıtmaya ve eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirmeye çalıştık. Çalışmamızın birinci bölümünde Kİ K2 ders kitaplarının tanıtımı yapılmıştır. Adı geçen kitaplar 1960'lı yıllarda 10-15 yaş grubu İngiliz öğrencilerin Almanca öğrenmeleri için hazırlanmıştır. Kitaplarda güdülen temel amaç, öğrencilere Alman Dilini tanıtmak, kendilerini sözlü ve yazılı olarak ifade edebilme yeteneğini kazandırmak ve Almanca anlaşabilmelerini sağlamak tır. Bir diğer amaç;. dilini öğrendiği ülkeyi, insanlarını yaşam tarzlarını ve kültürlerini tanıtmaktır. Kİ K2 Ders kitapları dilin sözlü bildirişim içinde kullanımına ağırlık veren konuşsal-işitsel yöntemin ilkeleri doğrultusunda hazırlanmış, hatta, modern dil öğretimi yöntemlerinden bildirişimsel-işlevsel yönteme geçiş aşamasında daha o yıllarda işlevini yerine getirmiştir. Kazandırılmak istenen becerilerde sıra duyma-anlama-konuşma okuma ve yazmadır. öncelikle öğretilmek istenen konuşulan dildir. Kitabın bu amacına ulaşabilmesi için çok zengin ek malzemeler hazırlanmıştır. Dia-Resimler ve teyple çalışma esastır. Kitaplarda görsel öğelerle desteklenmiş olarak sunulan metinler sözcük bilgisine koşut olarak eğlendirici, bilgi verici, Alman kültürü ve yaşantısını yansıtan ve genellikle kurma diyalloglardan oluşturulmuştur. Metinlerde ölüm dışında o yaş grubu Öğrencilerin tüm yaşam deneyim alanlarına yer verilmiştir. Dil öğretiminde daima göz önünde bulundurulan dili anlama aşamasında n özgür kullanım aşamasına kadar getiren1D6 alıştırma biçimleri VorwSrts ' de her ders biriminde belli bir ölçüde yer almıştır. Dil farklı dilsel durumlar içinde belirli söz eylemle rin ifadesi olarak öğretilir. Bu nedenle söz eylemlerin ifadesi için gerekli olan tümce yapıları dilbilgisi olarak verilmiştir. Dilin kuralları yerine dilin kullanımı öğretil mek istenmiştir. Çalışmamızın ikinci bölümünü oluşturan eleştirel yaklaşımımızda-.= aşağıdaki noktaların önemi vurgulanmıştır. -Kİ K2 Ders kitaplarında Türk Dili Kültürü ve Türk öğrenci si dikkate alınmamıştır. Daima amaç dilin -kültür ortamından kaynaklanan resim ve metinler kullanılmıştır. -Türk öğrencisinin kişisel ve sosyal kimliğinin gelişmesi, kendi dünyasındaki yaşamı ile yabancı dünyayı anlama ve kıyaslayıp uyum sağlayabilme ve olayları değerlendirme becerisi yani yabancı dil dersinin eğitsel yanı eksik bırakılmıştır. Kültür etkileşimi söz konusu değildir. Tek yönlü bir kültür aktarımı esas alınmıştır. -Almanca öğretim yapan Anadolu liselerindeki öğrencilerimizin özel durumları, bilgi beceri düzeyleri ve gereksinimleri gözardı edilmiştir. -Hazırlık sınıflarından sonra görecekleri branş derslerine yönlendirici çalışmalara yer verilmemiştir. -Kİ K2 Ders kitapları ile verilen dilbilgisi, sınırlı dilsel kalıpların dışına çıkmadığından, haftada 24-26 saat Almanca dersi gören, bu tür okullarımızdaki öğrencileri mizin gereksinimleri için çok sınırlı kalmaktadır.107 -öğrencilere kazandırılmak istenen becerilere yönelik çalışmalar konuşma üzerinde yoğunluk kazandığından diyalog dışındaki anlatı çalışmalarına Vorwarts'de yeterince yer verilmemiştir. -Üretici düz yazı ve söyleyiş çalışmaları eksiktir. Yukarda kısaca değindiğimiz sorunlara, ülkemiz koşullarına uygun olacak biçimde getirdiğimiz çözümler çalışmamızın sonuç bölümünde belirtilmiştir. $. G. Yükseköğretim Kurulu Dokümantasyon Merkezi

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Almanca öğretim yapan Anadolu liselerinde uygulanan Almanca öğretim programının girdi ve süreçler açısından değerlendirilmesi

    Başlık çevirisi yok

    NİHAT ÇALIŞKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Eğitim Programları ve Öğretim Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET MAHİROĞLU

  2. Ortaöğretim dokuzuncu sınıf Almanca öğretim programının değerlendirilmesi

    Evaluation of the secondary education ninth grade German curriculum

    NURAY BÜYÜKKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞABAN BERK

  3. 2018 Almanca Öğretim Programı'nın A1.1 düzeyinde, dört temel dil becerisi bağlamında, uygulanabilirliğine ilişkin öğretmen ve öğrenci görüşlerinin incelenmesi

    Examination of teacher and student opinions regarding the applicability of the 2018 German Curriculum in the context of four basic language skills at A1.1 level

    KAZİBAN EROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Alman Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATMA KARAMAN

  4. İkinci yabancı dil olarak Almanca öğretiminde öğretmenlerin karşılaştıkları sorunlar

    The problems encountered by teachers in German teaching as second foreign language

    NESLİHAN DURAK KOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimFırat Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AYŞE ÜLKÜ KAN

  5. Tepegöz saydamları ile döner levhanın öğrenmedeki etkililiği (uygulamalı bir karşılaştırma)

    Başlık çevirisi yok

    GÜLSÜN KURUBACAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1988

    Eğitim ve ÖğretimAnadolu Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF.DR. KAMURAN ÇİLENTİ