Analyzing advertisement texts in the context of translation studies and the importance of culture in advertisement translations
Reklam çevirilerinin çeviribilim bağlamında incelenmesi ve reklam çevirilerinde kültürün önemi
- Tez No: 405509
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. OYA BERK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Doğuş Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 56
Özet
Bu çalışmanın amacı, reklam çevirilerinde kültürün önemini çeviribilim bağlamında incelemektir. Çeviribilim, yazılı ve sözlü çevirinin teori, betimleme yerelleştirme ve uygulamasını konu alan bir bilim dalıdır. İletişim teknolojilerinin ve küreselleşmenin gelişimi, uluslararası ticareti kolaylaşmasına katkıda bulunmuştur. Bu yeni küresel pazarda reklam ve pazarlama teknikleri önem kazanmıştır. Bir reklamın temel amacı, potansiyel müşterinin dikkatini çekmektir. Küresel pazarda geniş reklam yelpazesinde reklam çevirileri önem kazanmıştır. Bu tez reklam çevirilerde kültürünün önemini tartışacaktır. Böyle bir argümana ulaşmak için, reklam ve pazarlama kavramları açıklanacak ve Çeviribilimin teorik geçmişi ile bilgi verildikten sonra bu çalışma, çağdaş çeviribilim teorileri bağlamında farklı reklam metinlerinden örnekleri inceleyerek reklam çevirilerinde kültürün önemi vurgulanacaktır.
Özet (Çeviri)
The purpose of this study is to examine the importance of culture in advertisement translations in context of Translation Studies. Translation Studies is a field that deals with the study of the theory, description, interpretation and application of translation and localization. The development of communication technologies and globalization contributed to facilitating the international trade. In this new global market advertisement and marketing techniques has come into prominence. The main purpose of an advertisement is to attract consumer's attention. Accordingly, a wide range of advertisements in the global market and the translation of advertisements gain importance. This thesis will discuss the importance of culture in advertisement translations. In building up this argument, the concept of advertisement and marketing will be explained. After giving the theoretical background of Contemporary Translation Studies Theories, different examples from different advertisement texts will be analyzed in the light of Translation Studies. Throughout the study, the importance of culture in advertisement translations will be highlighted.
Benzer Tezler
- Servet-i Fünun dergisi: 1074 - 1118 sayılar, inceleme ve seçilmiş metinler
Servet-i Fünun periodical (1119 - 1170 th issues) examining and selected texts
SEVDA BOYRAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NAZIM HİKMET POLAT
- The making of a cinema culture through cinema magazines in Early Republican Turkey (1923-1928): The business, stars, and audience
Sinema dergileri üzerinden Erken Cumhuriyet Türkiye'sinde bir sinema kültürü inşası (1923-1928): İşletme, yıldızlar ve seyirci
ZAHİDE NİHAN DOĞAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2018
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Şehir ÜniversitesiKültürel Çalışmalar Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEZİH ERDOĞAN
- Metinlerarası anlam aktarımında bir yöntem olarak ekfrasis: Şiir-roman ve sinemada kullanımı
Ekphrasis as a method of intertextual transference of meaning: Its use in poetry-novel and cinema
ŞEBNEM ŞENGÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Kültür ÜniversitesiDinler Tarihi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. IŞIL ZEYBEK
- Kültürel dönüşüm ve reklamlar: Reklam kuluçkası üzerinden bir inceleme
Cultural transformation and advertisements: A analysis on advertising incubation
AYTAÇ BURAK DERELİ
- Postmodern dünyada postmodern şiddet fenomeni bağlamında reklamlarda simgesel şiddet
Advertisement's symbolic violence in the context of postmedsern violence phenomena in postodern world
GÜLCAN UZUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Halkla İlişkilerGazi ÜniversitesiHalkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HANİFE GÜZ