Geri Dön

Türkçe yapay cümle testi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 40595
  2. Yazar: AYŞE AYÇA ÇİPRUT
  3. Danışmanlar: PROF.DR. FERDA AKDAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Kulak Burun ve Boğaz, Otorhinolaryngology (Ear-Nose-Throat)
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Odyoloji ve Konuşma Bozuklukları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 32

Özet

ÖZET Çalışmamızda SSI ( Synthetic Sentence Identification ) testinin Türkçe'ye uyarlaması amaçlanmıştır. Türkçe Yapay Cümle Testi ( YCT ) için yapay cümlelerin oluşturulmasından sonra normal işiten 24 denek ile testin Kontralateral Zorlaştırıcı Mesaj (KZM ), Ipsilateral Zorlaştıncı Mesaj ( İZM ) ve performans şiddet fonksiyonu için normal değerler bulunmuştur. Elde edilen normal değerler Amerikan ve İtalyan dillerindeki SSI testleriyle benzerlik göstermektedir. Aynca, oluşturulan test materiyelinin bir anlamda sağlamasının yapılması amacıyla eğimsiz sensorinöral işitme kaybı olan 10 hastanın YCT ve fonetik dengeli kelimeler için performans şiddet fonksiyonu oluşturulmuştur. Bu iki fonksiyonun ve en yüksek değerlerinin benzer elde edilmesi daha önce elde edilen bulgulan ve YCT ' nin diğer dillerdeki SSI testleriyle benzerliğini desteklemektedir. 27

Özet (Çeviri)

SUMMARY The purpose of the study is the adaptation of Synthetic Sentence Identification ( SSI ) test to the Turkish language. A set of artificial sentences for the Turkish version of SSI test is constructed. The normal values for the performance - intensity function Contralateral Competing Message ( CCM ), Ipsilateral Competing Message ( ICM ) are obtained. Normative values for the Turkish version of the test agreed with the normative values of Italian and American SSI tests. With the aim of confirming the similarity between the SSI sentence materials of different languages, the performance - intensity functions for the phonetically balanced ( PB ) words and YCT test are performed with 10 flat sensorineural hearing loss patients. The resemblance of these two functions and their maximum values verified the previous findings and supported the parrellism of YCT with SSI tests in different languages. 28

Benzer Tezler

  1. Psikopatolojinin tespitinde yeni bir yaklaşım: Makine öğrenmesiyle ve derin öğrenmeyle dilin analizine dayalı psikopatolojinin tespiti

    A new approach in detection of psychopathology: Detection of psychopathology based on analysis of language with machine learning and deep learning

    ERKAN EYRİKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    PsikolojiHacettepe Üniversitesi

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İHSAN DAĞ

  2. A prolog based natural language processing infrastructure for Turkish

    Türkçe için prolog'a dayalı bir doğal dil işleme altyapısı

    ÖZLEM ÇETİNOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2001

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolBoğaziçi Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. A. C. CEM SAY

  3. Yapay zeka ile sesin işitsel-algısal değerlendirmesi: CAPE-V ölçeği uygulamaları

    Title of the thesis: auditory perceptual evaluation of sound with artificial intelligence: CAPE-v scale applications

    ASLIHAN BAYIR

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Kulak Burun ve BoğazMarmara Üniversitesi

    Kulak Burun Boğaz Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NECATİ ENVER

  4. Yapay zekâ destekli öğretimin İngilizce yabancı dili kelime öğrenimi üzerindeki etkileri: ChatGPT örneği

    The effects of artificial intelligence-assisted teaching on EFL vocabulary learning: A case of ChatGPT

    ABDULLAH ARAS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYŞEGÜL TAKKAÇ TULGAR

  5. Factors that lead intermadiate and advanced English learners in Turkey into semantic interlanguage

    Türkiye'deki orta ve ileri düzey İngilizce öğrencilerini semantik aradile sevkeden etkenler

    CEMAL ÇAKIR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    1997

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET DEMİREZEN