Geri Dön

The discourse structure of Turkish

Türkçe'nin söylem yapısı

  1. Tez No: 409192
  2. Yazar: IŞIN DEMİRŞAHİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HÜSEYİN CEM BOZŞAHİN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Enformatik Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 188

Özet

Bu doktora tezi, Türkçe'de anlık söylemin yapısını incelemektedir. Bu bağlamda ilk ve en önemli soru, söylemin nasıl kurulduğudur. Söylemin yapıtaşları bir yüklem-üye yapısı mı inşa etmektedirler, yoksa söylem yapı taşları tarafından ortaya çıkarılan, fakat aslında altta yatan bir takım yapısal olmayan bağlar tarafından mı meydana getirilmektedir? Eğer söylemde bir yapı var ise, bu yapının doğası ve karmaşıklığı nedir? Bu sorulara ışık tutmak için yapılan bu çalışmada, Türkçe Söylem Bankası üzerinde işaretlenmiş olan bağıntılar ve bu bağıntıların Sözlü Türkçe Derlem Demo sürümünde bu çalışmaya özgü olarak işaretlenmiş olan karşılıkları çözümlenmiştir. Söz konusu derlemlerde tespit edilen bağıntılar arası yapılaşmaların incelenmesi yoluyla ağaç yapısından sapmalar tespit edilmiş ve bu sapmaların metnin anlamını bozmadan ortadan kaldırılması amaçlanmıştır. Ağaç yapıdan sapmaların bir kısmının ortadan kaldırılması mümkün olsa da, bir kısmının söylem yapısının doğasından ve bağıntı unsurlarının arasına var olan sözdizimsel eşitisizliklerden kaynaklandığı, ve bu sebeple söylem modelinde yer alması gerektiği görülmüştür. Bu verilerden yola çıkarak söylem bağlaçlarının söylem yapısındaki rolü tartışılmış, ve her ne kadar söylem bağlaçlarının mantıksal ifadelerde yüklem olarak temsil edilmesi en uygun yaklaşım olarak görülmüşse de, söylem bağlaçlarının sözdizimsel yüklemlerden çok temel ayrılıkları bulunduğu öne sürülmüştür. Açık söylem bağlaçları ile gösterilen söylem bağıntılarının ve örtük söylem bağlaçları ile temsil edilen çıkarımların, söylemi üreten tarafından oluşturulan ya da söylemi okuyan veya dinleyen tarafından algılanan bir yapıyı temsil ettiği, buna karşın, sözdizimsel yüklemler gibi bir üye yapısı oluşturmadığı ve üyelerine dilbilimsel kısıtlamalar getirmediği sonucuna varılmıştır.

Özet (Çeviri)

This thesis investigates the structure of immediate discourse in Turkish. The first and fore- most question is how discourse is built. Are there components of discourse that constitute a predicate-argument structure, or is discourse realized by underlying non-structural ties that are merely made explicit by these components? If there is structure in discourse, what is the nature of this structure, and what is its complexity? For this purpose, we analyze the relations annotated in the Turkish Discourse Bank, and their counterparts annotated on the Spoken Turkish Corpus Demo specifically for this study. Through close examination of inter-relational configurations identified in these corpora, we investigate deviations from tree-structure and attempt at eliminating the deviations without compromising the meaning of the text. We show that while some of these deviations can be explained away, some of them stem from the nature of discourse as well as syntactic asymmetries of the components of the discourse relations, and should be accommodated by the discourse theory. Building upon our findings from the data, we discuss what role discourse connectives play in building the discourse structure. We argue that although discourse relations are best repre- sented as logical predicates, they are fundamentally different from sentence-level predicates. Our conclusion is that the discourse relations anchored by explicit discourse connectives and the inferences represented by implicit discourse connectives are a representation of the struc- ture we perceive in the text, as opposed to sentence-level predicates that build an argument structure and impose linguistic restrictions on their arguments.

Benzer Tezler

  1. Discourse structure and discourse markers in the argumentative essays of English and Turkish language teaching students

    İngilizce ve Türkçe dil öğretmen adaylarının tartışmacı denemelerinde söylem yapısı ve söylem belirteçleri

    BETÜL ÖZDAMAR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURAY ALAGÖZLÜ

  2. 1974, 1984, 1994 ve 2004 yıllarında yaygın gazetelerdeki haberlerinin söylem yapısının değişimi: Cumhuriyet, Hürriyet ve Milliyet örneği

    Chancing of discourse structure in popular newspapers' news in 1974, 1984, 1994 and 2004: Cumhuriyet, Hürriyet and Milliyet example

    DUYGU ÜNALAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    GazetecilikAnadolu Üniversitesi

    Basın ve Yayın Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İNCİLAY CANGÖZ

  3. An application of lexical aspect and discourse hypotheses: An analysis of the distribution of lexical aspect in narratives of Turkish learners of English

    Bir görünüş ve söylem kuramı uygulaması: İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin anlatılarında sözcüksel görünüş dağılımların incelenmesi

    SETENAY BORAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2006

    İngiliz Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    DR. EMİNE YARAR

  4. Balkan savaşları döneminde basında Türk milliyetçiliği söylemleri (1912-1913)

    Turkish nationalism discourses in the media during the Balkan wars (1912-1913)

    SEMA SEZGİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    Genel Gazetecilik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BELKIS ULUSOY NALCIOĞLU

  5. Connective position, argument order and information structure of discourse connectives in written Turkish texts

    Türkçe yazılı metinlerde söylem bağlaçlarının bağlaç konumu, öge dizilimi ve bilgi yapısı

    IŞIN DEMİRŞAHİN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2008

    DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEM BOZŞAHİN