Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde özgün metinlerle çalışma yolları

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 41931
  2. Yazar: İBRAHİM DİLEK
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. NİLÜFER TAPAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

Yabancı Dil Olarak Türkçe'nin çağdaş yöntemlerle Öğretilmesine katkıda bulunmak için hazırlanan bu çalışmada, son yıllarda yabancı dil öğretiminde önemli bir yer tutan özgün metin çalışmaları verilerinin yeni bir alıştırma modeline, özellikle de okuma-anlama alıştırmalarına uy gulanmasına çalışıldı. Teoriye dayanan bölümlerde metindilbilim, metin türleri, yabancı dil öğretiminde özgün metinlerin işlevi ve okuma-anlama yetisini geliştirmek için gerekli olan bilgileri vermeye özen gösterdim. Uygulama bölümünde ise öğrenciyi bağımlı olduğu bir durumdan tam bağımsızlığa yönelten bir alıştırma modelini Türkçe'ye uygulamaya çalıştım. Yıllardır Yabancı Dil Olarak Türkçe öğretirken edindiğim deneyimleri buraya aktarmaya gayret ettim. üzerinde çalıştığım alıştırma modeli, dilimizi öğrenenler için dersleri daha zevkli ve verimli bir hale dönüştürecek, bunun yanında kendi kendine dil öğrenme uğraşı içinde olanlara da yardımcı olacaktır. Burada şunu söylemeden geçemeyeceğim: Yabancı Dil Olarak Türkçe öğretimine yönelik her çalışma, hangi nedenle olursa olsun yurdumuzda yabancı dille eğitimi savunanlara verilmiş en güzel cevap olacaktır. Dün yarın dört bir yanındaki insanların yabancı dil olarak öğrenmek istediği Türkçemizin kendi anavatanında eğitim dili olarak yeterli görülmemesi da ha fazla süremez. Yabancı dille eğitim tartışmalarının ülkemizde son bulması dileğiyle.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde halk hikayelerinden yararlanma

    Using folk tales while teaching Turkish as foreing language

    SERPİL ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NEVİN AKKAYA

  2. Maerchen im fremdsprachenunterricht

    Yabancı dil öğretiminde masal

    LERNA KARENS

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1996

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÜLİN POLAT

  3. Yabancılara Türkçe öğretiminde metindilbilimsel ölçütler çerçevesinde Mustafa Kutlu'nun Ya Tahammül Ya Sefer isimli hikâyesinin sadeleştirilmesi

    The simplification of Mustafa Kutlu's named story Ya Tahammül Ya Sefer within the framework of text linguistic measurements in teaching Turkish to foreigners

    MELİKE ERDEM İPEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA AÇIK

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürlerarası yaklaşıma dayalı edebî metin kullanımı: C1 seviyesi

    Using literary texts based on intercultural approach in teaching Turkish as a foreign language: Level c1

    SEMİH ALPER DÜNDAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA AÇIK