Geri Dön

Karım Zaimović 'Tajna Džema Od Malına' adlı öykü kitabında deyimler

Idioms in Karim Zaimović's 'Tajna Džema Od Malina' book of short stories

  1. Tez No: 427437
  2. Yazar: AMRA CAUSEVİC
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KERİME ÜSTÜNOVA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: deyimler, Karim Zaimović, metin tahlili, derlem, phrasemes, Karim Zaimović, analysis of text, corpus
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Uludağ Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 199

Özet

Bu çalışmada Çek, Slovak, Hırvat ve kısmen Türk deyimbiliminin akademik çalışmalarına göre deyimin tanımı ve deyimin sınıflandırması sunulmaya çalışılmıştır. Sunulmuş tanım, seçilmiş metinlerin tahlilinde kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Çalışmanın ana bölümünde Boşnakçadan Türkçeye çevirlimiş ve Karim Zaimović tarafından yazılmış metinler üzerinde tahil yapılmıştır. Deyimler orijinal metinlerden seçildikten ve sınıflandırıldıktan sonra deyimler sözlüklerine ve Hırvat Milli Derlem'e başvurarak incelenmiştir. Yazarın deyimleri kullanış biçimini ve deyimler hazinesini izlemek tahlilin amacıdır. Bazı deyimlerin sürekli tekrarlandığı tespit edilmiştir. Üstelik yazarın, metinlerin dokunaklılığını arttırmak amacıyla deyimleri kullandığı meydana çıkarılmıştır.

Özet (Çeviri)

The thesis outlines the definition of phraseme, it being based on expert syntheses of Czech, Slovak, Croatian and marginally Turkish phraseology, and describes the types. This description is used as a clue to work with selected texts. The main part of the thesis is devoted to analysis of Bosnian writer Karim Zaimović's texts which have been translated from Bosnian to Turkish. Idioms from the original textswere first traced, sorted and then processed and exmined using dictionaries of phraseology and National Corpus of Croatian Language. The goal of the analysis was to observe the procedures which the author uses within his phraseological fund. It was ascertained that some phraseological combination are more frequent than the others. Furthermore, it was found that author uses mainly phrasemes in order to makethe text more expressive.

Benzer Tezler

  1. Akut biliyer pankreatitli hastalarda erken ve geç laparoskopik kolesistektomi sonuçlarının karşılaştırılması

    Comparison of early and late laparoscopic cholecystectomy results in patients with acute bilitary pancreatitis

    KARIM NABIYEV

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Genel CerrahiSağlık Bilimleri Üniversitesi

    Genel Cerrahi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SERACETTİN EĞİN

  2. Stability robustness of linear systems: afield of values approach

    Doğrusal sistemlerin gürbüz kararlılığı: değerler alanı yaklaşımı

    KARİM SAADAOVİ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1997

    Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    PROF. DR. A. BÜLENT ÖZGÜLER

  3. EdgeKV: Decentralized, scalable, and consistent storage for the edge

    EdgeKV: Sınır bilişim için dağıtık, ölçeklenir ve tutarlı veri depolama sistemi

    KARIM MOHAMED ABDELAZIM ABOUELMAATI SONBOL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolKoç Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖZNUR ÖZKASAP

  4. Su arıtma çamuru ve polymono ile iyileştirilen problemli zeminlerin mukavemeti ve donma-çözülme sonrası davranışı

    Strength and post-freeze-thaw behavior of problematic soils i̇mproved by water treatment sludge and polymono fiber

    KARIM BASABOSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    İnşaat MühendisliğiKarabük Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İNAN KESKİN

  5. Ankara ili Elmadağ ilçesi tarım işletmelerinde üretilen başlıca ürünlerin tüketimi, işletmede kullanımı ve pazara arz durumları

    Başlık çevirisi yok

    KARİM MOTTABAEİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    ZiraatAnkara Üniversitesi

    Tarım Ekonomisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET ERKUŞ