Geri Dön

Kur'ân-ı Kerîm'in Arap yarımadasında ve Arapça nâzil olmasının sebepleri

The holy Quran is revealed in Arabic and the Arabic peninsula reasons descent

  1. Tez No: 443158
  2. Yazar: ERDEM ÖZYURT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALİ BULUT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Hz. Peygamber'in Arap olmasından dolayı vahiy dilinin de Arapça olması gayet doğaldır. Gönderilen mesajın en iyi şekilde anlaşılması, mesajı ileten Peygamberin ve toplumunun diliyle nazil olmasına bağlıdır. Kur'an evrensel bir mesaj olmakla birlikte, dil açısından ilk hitap çevresinin dilini kullanmıştır. Bu, evrenselliğe aykırı bir durum değildir. Eğer mesaj Arapçanın dışındaki bir dil ile gönderilmiş olsaydı, o toplum, bu durumu yadsıyacak ve mesajın hedefine ulaşması oldukça zorlaşacaktı. Başka bir ifadeyle mesaj anlaşılmaz hale gelecekti.

Özet (Çeviri)

It was most natural and reasonable that the Holy Quran has been descended Arabic for the Messenger was being Arab. The Message should be in his own tongue, that he might explain it in every detail, with the greatest power and eloquence. Even though it was to be for the whole world, its initial exposition was thus to be in Arabic. Now when the Qur'an is being sent downin their own tongue so that they may understand it, they raise the objection: why has it been sent down to an Arab in Arabic? But if it had been sent downin foreign tongue, these very people would have said,“How strange! An Arab Messenger has been sent to the Arabs, but the Revelations being sent to him are in a tongue which is neither understood by him nor by his people.”

Benzer Tezler

  1. Kuran belâgatında hitap ve muhatap

    Salutation and interlocutore in eloquence of Kuran

    ADİL BOR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DinAtatürk Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN TÜLÜCÜ

  2. Zeynuddîn el-Irâkî ve el-Elfiyye fî Garîbi'l-Kur'ân adlı manzum eseri

    Zeynuddin al-Iraki's verse named al-Elfiyye fi Garibi'l-Quran

    BÜŞRA ATEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖMER ACAR

  3. Klasik dönem Arap edebiyatında bedevilere dair mensur rivayetler ve üslup değerlendirmesi

    Prose narrations about eloquent bedouins in classical Arabic literature and review of its literary style

    MUSTAFA ALTUNBAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimFırat Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AYŞE MEYDANOĞLU

  4. Kıyâmet alâmetleri (on alâmeti bir arada zikreden rivâyetlerin tahlîli)

    The signs of qiyamah (analysis of traditions are in which the most famous ? ten signs? took place)

    SÜLEYMAN ALTUNTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. BÜNYAMİN ERUL

  5. Tarihsel süreç içinde İslam bahçe sanatı Hint - Moğol bahçeleri örneği ve İslam Bahçeleri'nin Türk Bahçe Sanatı'na etkileri

    Islamic garden art as through history Moghal gardens as an example and the echos of Islamic Gardens in Turkish Garden Design

    ZEYNEP DEMİRÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Şehircilik ve Bölge Planlamaİstanbul Teknik Üniversitesi

    Şehir ve Bölge Planlama Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET CENGİZ YILDIZCI