Geri Dön

Vücut bölümlerinin yer aldığı Rusça – Türkçe deyimler ve karşılaştırılmaları

The study of 'idioms related with body parts' in Russian- Turkish and their comparisons

  1. Tez No: 446239
  2. Yazar: EDA RÜSTEMOĞLU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BAHAR DEMİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Rusça, Türkçe, Deyim, Vücut bölümleri, Russian, Turkish, Idioms, Body Parts
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Hangi dilde olursa olsun vücut bölümleriyle ilgili çok çeşitli deyimler görmek mümkündür. Her dilde olduğu gibi vücut bölümleriyle ilgili deyimler Rusçada da büyük önem taşımaktadır. Çalışmamda Rusça ve Türkçedeki vücut bölümleriyle ilgili deyimleri semantik açıdan inceleyerek karşılaştırma yaptım.Bu deyimler arasındaki benzerlik ve farklılıkları bulmaya çalıştım. Bu bağlamda deyimlerde geçen 13 vücut bölümünü inceledim. Bu bölümler ayak, kalp, el (kol), baş, burun, göz, kulak, diş, dil, parmak, boğaz, yüz, ağız olarak Rusça- Türkçe deyimlerde en sık geçen organlardır. Çalışmamı yürütürken deyimleri 3 gruba ayırdım. Şöyle ki, Rusça ve Türkçede anlam ve ifade bakımından benzer deyimler; anlam bakımından benzer olup ifade bakımından uyuşmayan deyimler; ve son olarak da hem anlam hem de ifade bakımından uyuşmayan deyimler. Sonuç olarak iki dilin vücut bölümlerini içeren deyimleri arasında semantik ve ifade yönünden benzerlikler olduğunu saptadım.

Özet (Çeviri)

It is possible to come across with extremly various idioms involving names of body parts, whatever language it may ever be. As in every language, the idioms involving names of body parts carry great importance in Russian as well. In my study, I made a comprison through examining the idioms involving body parts in Turkish and Russian languages. I tried to establish any similarities and differences between these idioms. In this context, I examined 13 body parts in idioms. These parts are foot (leg), heart, hand (arm), head, nose, eye, ear, tooth, tongue, finger, throat, face, mouth. While conducting this study, I divided the idioms into three groups. Namely, the idioms which were similar in terms of meaning and expression in Russian and Turkish; and the idioms which were similar in terms of meaning, but were dissimilar in terms of expression; and finally the idioms which were dissimilar in terms of meaning and expression. As a result, I identified numerous similarity in the meaning and expression between the idioms about body parts of the two languages.

Benzer Tezler

  1. La problématique de l'espace et du temps dans l'écriture d'Assia Djebar et de Nedim Gürsel

    Assia Djebar'ın ve Nedim Gürsel'in yazınında zaman ve mekan sorunsalı

    CANSU GÜMÜŞTAŞ ŞEN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SIDIKA SEZA YILANCIOĞLU

  2. Tommaso Campanella ve Thomas More'un ütopyalarının karşılaştırılması

    Comparing Thomas More and Tommaso Campanella's utopias

    MAHMUT AVCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    FelsefeAtatürk Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN ELMALI

  3. Kalpteki fokal ventriküler aritmi kaynağının yerinin tespitinde kümeleme ve sınıflandırma uygulamaları

    Clustering and classification applications for ventricular focal cardiac arrhytmia source localization

    AHMET SERTAÇ SUNAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Elektrik ve Elektronik MühendisliğiBaşkent Üniversitesi

    Elektrik-Elektronik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. BÜLENT YILMAZ

  4. Sayısal haritalama teknikleri kullanılarak DNA dizilimleri üzerinden lösemi hastalığının temel türlerinin yapay zeka tabanlı algoritmalar ile sınıflandırılması

    Classification of main types of leukemia disease with artificial intelligence-based algorithms on the DNA sequences using digital mapping techniques

    FATMA AKALIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolSakarya Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEJAT YUMUŞAK

  5. Erken Hristiyan ve ilk Bizans resim ve kabartma sanatında kaynak ve okullar (2 cilt)

    Sources and school of painting and sculpture during the early Christian and first Byzantine period

    AHMET MEHMET KİPMEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    PROF.DR. SEMRA GERMANER