Geri Dön

Es-Seyyid Alî Nasûhî Bey'in hayatı, edebî şahsiyeti ve Divanı'nın transkripsiyonlu metni(İnceleme-metin)

Es-Seyi̇d Alî transcribed text of Nasûhî bey's life, his literal personality and di̇van(Analysis – text)

  1. Tez No: 458497
  2. Yazar: RIDVAN SÜME
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MEHMET EMİN ERTAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Ali Nasûhî Bey, Divân, İnceleme, 19.Yüzyıl, Tıpkıbasım, Ali Nasûhî Bey, Divân, Analysis, 19th century, Facsimile
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Batman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 270

Özet

Seyyid Ali Nasûhî Bey Divanı, Türk edebiyatının Tanzimat Dönemi ile birlikte yenileşme sürecine girdiği bir dönemde kaleme alınmasına karşın Klâsik edebiyatımızın şiir geleneğini içinde barındıran, günümüze kadar tanınmamış ve tanıtılmamış bir eserdir. Bu çalışmadaki asıl gaye, Ali Nasûhî Bey'in şahsiyetinin, sanatının ve Türk edebiyatının altyapısını oluşturan Divan edebiyatı geleneğinin son mahsüllerinden birinin incelenmesidir. Ali Nasûhî Bey Divanı, İstanbul Sermet Çifter Kütüphanesi (YKY) Yazma Eserler kataloğuna kayıtlı“547”numaralı kısımdan temin edilmiştir. Tez çalışması, iki bölümden oluşturulmuştur. Giriş bölümünde, eser hakkında genel bilgilere yer verilmiştir. Eserin, yazıldığı dönem ve Türk edebiyatı açısından taşıdığı önemden bahsedilmiştir. Birinci bölümde, Ali Nasûhî Bey'in hayatı, Divanı ve edebî şahsiyeti hakkında bilgilere yer verilmiştir. Hakkında pek fazla bir bilgi bulunmadığı için daha çok eserden yola çıkılarak şairi hakkında bilgiler verilmiştir. Bunun yanı sıra eser; nazım şekilleri, dil, üslup ve muhteva açısından incelenmiştir. Nasûhî Bey'in etkilendiği şairler ve yaşadığı dönemdeki genel edebiyat temayülü anlatılmıştır. İkinci bölümde, eserin transkripsiyonlu şekli metin halinde verilmiştir. Eserin önemi, Klâsik Türk edebiyatı geleneğinden farklı olan yönleri belirtilmiştir. Tez çalışmasının sonuna eserin daha iyi anlaşılması için tıpkıbasım eklenmiştir.

Özet (Çeviri)

Divan of Seyyid Alî Nasûhî Bey, which is our study topic, is a work which is perhaps one of last works that host the poetry tradition of our classical literature and it is unknown until today despite the fact that it is written up at a time when Turkish Literature entered the process of renovation along with the Tanzimat Period. The main purpose of this work is to introduce one of the last examples of the last tradition of Divan literature which constitutes the infrastructure of Turkish literature based on Ali Nasûhî Bey's personality, his art and the unrecognized divan. We obtained our thesis from the 574th section which is registered in the catalog of Sermet Çifter Library (YKY) Manuscripts. We created our work in two parts, except the entrance section. In the introduction, we gave a general overview of the work. We talked about the significance of the work in terms of writing period and literature. In the first chapter, we tried to give the necessary information about Ali Nasûhî Bey's life, Divan and literary personality. Since there is not much information about him, we tried to give more information about the poet by going out of the works.Beside this, we have studied the manuscript in terms of form, language, style and content. We tried to describe the poets who the poet influenced and was influenced and the general literature tradition in the period. In the second chapter, we gave the transcript of the work in text form. In the conclusion section, we tried to emphasize the importance of the work and its aspects that are different from the tradition of Classical Turkish Literature. At the end of our thesis, we ended our work by putting the facsimile in order to be understood better.

Benzer Tezler

  1. Es-Seyyid Muhammed bin ali bin Zeynelabidin Terceme-i Risale-i Sudan adlı eserin transkripsiyonu ve sadeleştirilmesi

    Transmission and implementation of es-Seyyid Muhammed bin Ali bin Zeynelabidin Terceme-i Risale-i Sudan

    ALİ ÖNER TAÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihHatay Mustafa Kemal Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HAYDAR ÇORUH

  2. Es-Seyyid Mehmed Emin Behic'in Sevanihü'l-levayihi ve değerlendirmesi

    Başlık çevirisi yok

    ALİ OSMAN ÇINAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    TarihMarmara Üniversitesi

    Yakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZCAN MERT

  3. Seyyid Ali Bursevi'nin Mecmu'a-i Eş'ar'ı (İnceleme - metin)

    Seyyid Ali Bursevi's Mecmuai Eşar (Text - examination)

    HASRET TUTUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıKütahya Dumlupınar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ATİLLA BATUR

  4. Millî Kütüphane 801 numarada kayıtlı Mecmû'a-i Eş'âr (vr. 1-65)-(İnceleme-metin-tıpkıbasım)

    801 numbers stored in the National Library of Mecmû'a-i Eş'âr (1-65)-(Analysis-text-facsimile)

    SEDAT ÖZTEKKELİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER ZÜLFE

  5. (Molla Lütfî) Lütfullâh b. Hasan et-Tokâdî'ye ait Hâşiye Alâ Şerhi'l-Miftâh li'l-Cürcânî adlı eserin edisyon kritiği

    Edition critical of hashiyah ala Sharh al- Miftah li al jorjany by Lutfullah b. Hasan (Molla Lutfi) et-Tokadi

    SULTAN DURMUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimBayburt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULKADİR YILMAZ