Yûsuf bin Yâkub'un Menâkıb-ı Şerîf ve Tarîkatnâme-i Pîrân ve Meşâyih-i Tarîkat-ı Aliyye-i Halvetiyye adlı eserinin incelenmesi
The investigation of Yûsuf bin Yâkub's piece: Menâkib-i Şerîf Tarîkatnâme-i Pîrân and Meşâyih-i Tarîkat-i Aliyye-i Halvetiyye
- Tez No: 465772
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. REYHAN ÇORAK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Yûsuf Bin Yâkub, Kocamustafapaşa Dergâh‟ı, Menâkıbnâme, Halvetiyye, Biyoğrafi, Yûsuf Bin Yâkub, Kocamustafapasha lodge, Menâkibnâme, Halvetiyye, Biography
- Yıl: 2016
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 194
Özet
Çalışmamız, Yûsuf Bin Yâkub‟un Menâkıb-ı Şerîf ve Tarîkatnâme-i Pîrân ve Meşâyih-i Tarîkat-ı Aliyye-i Halvetiyye adlı eseri üzerinde gerçekleşmiştir. Çalışma yapılırken mukaddime, menkıbe ve hâtime olmak üzere üç bölüm hâlinde incelenmiştir. Eserin asıl konusu olan menkıbe bölümünü, Kocamustafapaşa Dergâhı‟nda sırasıyla şeyhlik yapmış olan Çelebi Efendi, Sünbül Efendi, Merkez Efendi ve Yâkub Efendi‟nin biyografik bilgileri oluşturmaktadır. Menâkıbnâmenin içeriği âsitânenin şeyhlerinden Yâkub Germiyânî oğlu Yûsuf Bin Yâkub‟un mevcut bilgileri derlemesi, babasından yaptığı nakiller ve kendi yaşadığı tecrübelerin anlatımıyla gerçekleşmektedir. Menâkıbnâmenin, yıllardır pek çok Halvetiyye çalışmasına kaynaklık etmesine rağmen çeviri metni yapılmamıştır. Yapılacak çalışmalara kolaylık sağlayacağını düşünerek eserin çeviri metnini hazırlamaya çalışmış bulunmaktayız. Çalışma hicrî 1290 yılına âit matbû metin üzerinde olmasına rağmen ilgili diğer nüshalar konu bütünlüğünü anlayabilme adına gözden geçirilmiştir.
Özet (Çeviri)
This study covers the work of Yûsuf Bin Yâkub‟s“Menâkıb-ı Şerîf ve Tarikatnâme-i Pîrân ve Meşâyih-i Tarîkat-ı Aliyye-i Halvetiyye”which has been investigated under three main sections: introduction, body and conclusion. The main theme of the masterpiece that takes part in the introduction part comprises the biographies of“Çelebi Efendi, Sünbül Efendi, Merkez Efendi and Yâkup Efendi”who served for the Kocamustafapasha lodge as“Skeikh”. The content of the introductory part was composed under the light of the narrations conveyed to Yûsuf Bin Yâkub by his father Yâkub Germiyânî addition to his own experience. Notwithstanding that menâkibnâme has been a primary source for many a good deal of Halvetiyye works, it has never been translated to Turkish. Hence, in this study we have also sought to provide a translation of the masterpiece in order to contribute to the literature. Although the current study has been carried out depending on a published masterpiece pertaining to 1290 of the Hegira, primary sources have also been scrutinized so as to well appreciate the integrity of the issue.
Benzer Tezler
- Yusuf Sinaneddin bin Yakub'un Menasik-i Hac isimli eseri (Giriş-inceleme-metin-sözlük-tıpkıbasım)
Menasik-i Hac written by Yûsuf Sinâneddin bin Yakûb (Introduction-examination-text-dictionary-facsimile)
TARIK ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıKarabük ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SERHAT KÜÇÜK
- Hikayet-i Yakub u Yusuf Aleyhisselam
Başlık çevirisi yok
ALİ TÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. TUBA ONAT ÇAKIROĞLU
- İslâm hâkimiyetinin başlangıcından Selçukluların gelişine kadar Fars bölgesi (Siyasî ve sosyokültürel tarihi)
Persian region from the beginning of the Islamic domination to the arrival of the Seljuks (Political and sociocultural history)
MEHLİKA ÜSTÜNDAĞ
Doktora
Türkçe
2023
TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYDIN USTA
- Şeyyad Hamza Mi'rac-name
Başlık çevirisi yok
GÜLTEN FEŞEL GÜZELIŞIK
Yüksek Lisans
Türkçe
1996
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiEski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
PROF. DR. METİN AKAR
- 'Tenbihü'l-Gabi fi Rü'yeti'n-Nebi' adlı eserin söz dizimi
'Tenbihü'l-Gabi fi-Rü'yeti'n-Nebi' syntax at the work of art with name
SÜLEYMAN HİLMİ EMİRİKCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
Türk Dili ve EdebiyatıPamukkale ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HACI ÖMER KARPUZ