Geri Dön

Hikâyet-i Üveysü'l-Karanî/transkripsiyonlu metin-inceleme-dizin-tıpkıbasım

Story of Üveysü'l-Karanî/text with transcription-research-index-facsimile

  1. Tez No: 471194
  2. Yazar: FECRİ YAVİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUSTAFA TOKER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 376

Özet

Bu yüksek lisans çalışmasının konusunu Sabâyî mahlaslı bir müellif tarafından hicri 915 (miladi 1509) yılında yazılan Hikâyet-i Üveysü'l Karanî isimli eser oluşturmaktadır. Eser, Yemen'de yaşayan Veysel Karanî'nin Hazret-i Muhammed'e olan bağlılığını, onu görme arzusunu ve bu yoldaki maceralarını konu edinir. Dil özellikleri bakımından Eski Anadolu Türkçesinden Osmanlı Türkçesine geçiş dönemi özellikleri gösterir. Çalışmada eseri transkripsiyon alfabesi yardımıyla yeni Türk alfabesine aktardıktan sonra eserin diğer nüshaları aracılığıyla tenkitli metni oluşturuldu. İnceleme kısmında eserin dil özellikleri geçiş dönemini aydınlatabilecek şekilde sınıflandırılarak ele alındı. Metinde geçen tüm kelimeler belirlenip aldıkları ekler ve anlamları yazılarak eserin dizini oluşturuldu. İncelemeler sonunda metnin geçiş döneminin başlarında olduğu, hem Eski Anadolu Türkçesi hem de geçiş dönemine dair önemli dil özelliklerine sahip olduğu tespit edildi. Anahtar Kelimeler Hikâyet-i Üveysü'l- Karanî, Eski Anadolu Türkçesi, geçiş dönemi, Osmanlı Türkçesi, Sabâyî

Özet (Çeviri)

The subject of the present master's thesis is constituted by the work titled Hikâyet-i Üveysü'l Karanî written in the year of Hegira 915 (Gregorian 1509) by an author under his pseudonym Sabâyî. The work mentions the loyalty of Veysel Karanî living in Yemen to Prophet Mohammed, his desire to see him and his adventures on this. It shows characteristics of transition period from Old Anatolian Turkish to Ottoman Turkish in terms of language properties. In the study, critical text was created through other copies of the work, after transferring to the new Turkish alphabet by the means of the transcription alphabet. In the review part, the language properties of the work were discussed by classifying to enlighten the transition period. All the words mentioned in the text were identified, their prefixes and suffixes and their meanings were written and the work was indexed. At the end of the examinations, it was found that the text was at the beginnings of the transition period and has important language properties of both Old Anatolian Turkish and transition period. Key Words Story Of Üveysü'l-Karanî, Old Anatolian Turkish, transition period, Ottoman Turkish, Sabâyî

Benzer Tezler

  1. Şehâdet-Nâme-i Veysî(İnceleme-tenkitli metin)

    Şehâdet-Nâme-i̇ Veysî(Review-criticizing text)

    SEVİNJ MUSAYEVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NURAN ÖZTÜRK

  2. Gedizli Azmî'nin Kitâb-ı Hiyel'i ve Jung'un hilebaz arketipi üzerinden incelenmesi (inceleme-metin-diliçi çeviri)

    Gedizli Azmî's Kitâb-i Hiyel and its analysis over Jung's trickster archetype (textual analysis-text- intralingual translation)

    ELİFE ATEŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL GÜLEÇ

  3. Selmân-ı Sâvecî'nin Cemşîd u Hurşîd'i

    The Jamshid u Khurshid of Salman Sawaji

    DİLEK SAKAROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİCABİ KIRLANGIÇ

  4. أصـول الفـقه عند الحـنفـية وأهم مميزاته فـي القرن الثامـن الهجري

    Hicrî 8. yüzyılda Hanefî fıkıh usulü ve en önemli özellikleri

    RAİD HATİB

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    DinFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÜVEYS ATEŞ

  5. Hikayet-i Yakub u Yusuf Aleyhisselam

    Başlık çevirisi yok

    ALİ TÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TUBA ONAT ÇAKIROĞLU