Uygur yazar Uçkuncan Ömer'in 'Uygur Helḳ tariḫi Koşaḳliri'adlı eserinin Türkiye Türkçesine aktarımı ve eserdeki ikilemelerin incelenmesi
A Turkish translation and bilinguals' Analysis of Uyghur writer Uçkuncan Ömer's essay 'Uygur Helḳ Tarihi Koşakliri'
- Tez No: 482153
- Danışmanlar: DOÇ. DR. UĞUR GÜRSU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2016
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 572
Özet
Çağdaş Uygur Türkçesi, eski Uygur Türkçesinin zaman içindeki çeşitli gelişmelerine ve değişmelerine bağlı olarak şekillenmiş, 1930'lu yıllardan sonra Çağatay Türkçesi geleneğinden farklılaşarak ortaya çıkmış Türk yazı dilidir. Bu çalışmada Türk lehçeleri içerisinde Uygur-Karluk grubunda yer alan Çağdaş Uygur Türkçesindeki ikilemeler Uygur Türkçesiyle yazılmış olan Uygur Halk Tarihi Koşakliri adlı eserden tespit edilmiş ve çeşitli açılardan incelenmiştir. Çalışmamızın giriş bölümünde,Uygur adı ve Uygur Türkçesi hakkında kısaca bilgi verilmiştir. İnceleme bölümünde, eserin derleyicisi yazar Uçkuncan Ömer'in hayatı ve onun eserleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra, Arap alfebesiyle yazılmış olan eserin transkripsiyonu, Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmış ve metin esas alınarak belirlediğimiz 235 ikilemenin şekil yapısı, kelime anlamı ve kökeni, kelime türü bakımından ayrıntılı bir tasnifi yapılmıştır. Bu çalışmanın dizin ve sözlük bölümünde, metindeki kelimelerin anlamı verilmiş, kelimelerdeki isim ve fiil ekleri ilmî araştırmalarda uygulanan kurallar çerçevesinde sıralanmıştır. Çalışma sırasında faydalandığımız eserler kaynakça başlığı altında toplanmıştır.
Özet (Çeviri)
Modern Uyghur language is a Turkish writing language which has been shaped according to various developments and changes of the old Uyghur Turkish over time and differentiated from the tradition of Çağatay Turkish after 1930's. In this study, reduplication of the Contemporary Uyghur Turkic that contradictions of the Uighur-Karluk group in the Turkic dialects which was discovered from the work of Uygur Halk Tarihi Koşakliri written in Uyghur Turkic was examined from various angles. In the introduction part of the study, the name of Uyghur and the Uyghur language were briefly introduced. In the part of analysis, After reviewing briefly about the life of the writer Uçkuncan Ömer and his works, the transcription of the work written in the Arabic alphabet, the transference of the work in Turkish, and the textual structure of the 235 bilinguals we have determined based on the text were been made . In the index and dictionary section of this work, the meanings of the words in the text were given, and the names and verb suffixes in the words were listed in the framework of the rules applied in scientific investigations. The works we benefited during the study were collected under the bibliography title.
Benzer Tezler
- Uygur yazar Tursun Yunus'un tiyatro eserlerinin incelenmesi
Analysis Of Theater works of Uyghur writer Tursun Yunus
XXX AYİXİANGULİ YİMİER
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUHAMMET GÜR
- Alimcan İsmail'in Kısmet romanı (Dil incelemesi-metin)
The novel of Alimcan İsmail called Qismet (A linguistic analysis-text)
MUHAMMET GÜNTAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimAtatürk ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜSEYİN BAYDEMİR
- 20. yüzyıl Uygur edebiyatının önemli temsilcilerinin hayatı, eserleri ve edebi kişiliği
Vital, works and literary personality of the important representatives of the 20th century Uyghur literature
MAMUTIJIANG AIERKEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıKarabük ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ENVER KAPAĞAN
- Ehet Turdi'nin Beḫtsiz Se'idiye romanındaki türemiş kelimeler üzerine tarihsel-karşılaştırmalı inceleme
Historical-comparative analysis on derived words in Ehet Turdi's novel Beḫtsiz Se'idiye
EBRU KARAMAN
Doktora
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL
- Almasbek'in 'Edebiy Oylar İstirapliri' kitabı üzerine bir inceleme
A review on Almazbek's book of 'Edebiy Oylar İztıraplırı'
NUERMAIMAITI BUAJIER
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HİKMET KORAŞ