Geri Dön

Berdibek Sokpakbayev'in 'Meniñ Atım Koja' adlı eseri üzerinde dil incelemesi (Metin-aktarma-inceleme-dizin)

Berdibek Sokpakbayev's 'Meniñ Atim Koja' book on grammatical study (Text-translation-analysis-index)

  1. Tez No: 492142
  2. Yazar: TUĞBA AKTAŞ ÖZKAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUSTAFA TOKER
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 674

Özet

Kazak Türkleri, yüzyıllar öncesinden getirmiş oldukları zengin bir sözlü kültüre sahip olsalar da yazılı edebiyatın ortaya çıkması Kazak yazı dilinin oluşturulmasına paralel olarak 19. yüzyılda gerçekleşmiştir. Ruslaştırma ve Hristiyanlaştırma politikalarına maruz kalmış olan Kazak Türklerinin içinde yirminci yüzyılın ilk yarısında kalemleriyle varlık gösteren Kazak aydınları, Sovyet yönetiminin istekleri doğrultusunda yazmadıkları için eleştirilmiş ve baskı altına alınmıştır. Çalışmamızda bu baskıcı dönemin yazarlarından Berdibek Sokpakbayev'in Meniñ Atım Koja adlı eseri Metin-Aktarma-İnceleme-Dizin temelinde hazırlanmıştır. Çalışmamızın Giriş bölümünde Kazak tarihi, coğrafyası, edebiyatı, Berdibek Sokpakbayev'in hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir. Metinler bölümünde karşılaştırma imkânı sağlaması için önce Kiril harfli orijinal metin verilmiş, ardından metnin Latin harfleriyle transkripsiyonu yapılmış, son olarak da metin Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. İnceleme bölümünde eserde geçen kelimelerdeki sesler ve ses olayları ele alınmıştır. Dizin bölümünde ise metinde geçen bütün kelimelerin anlamları ve aldıkları çekim ekleri transkripsiyonlu metinde belirtilen satır numaralarıyla birlikte gösterilmiştir. Ayrıca ekler dizinine yer verilmiştir. Sonuç kısmında ise metin ve inceleme bölümünden hareketle çalışmada elde edilen sonuçlar ortaya konulmuştur.

Özet (Çeviri)

Although the Kazakh Turks had a rich oral culture that they had brought back hundreds of years ago, the emergence of written literature took place in the nineteenth century in parallel with the creation of the Kazakh writing language. In the first half of the twentieth century Kazakh Kazakhs, who were subjected to the Russification and Christianization policies, the Kazakh intellectuals, who were subjected to criticism and criticism, did not write in line with the demands of the Soviet administration. In our study, the author of this repressive era was Berdibek Sokpakbayev's work entitled Meniñ Atım Koja, based on the Text-Analysis-Index. The introduction section of our study provides information about the history, geography, literature, Berdibek Sokpakbayev's life and works. In order to provide comparisons in the text section, the text was originally given as Cyrillic, then transcribed to Latin letters and translated into Turkish. In the review section, the sounds and sound events in the words in the work are discussed. The meanings of all the words in the text and the capture attachments they take in the directory are shown with the line numbers specified in the transcript text. In conclusion, the results of Meniñ Atım Koja's work are summarized in the text and examination section.

Benzer Tezler

  1. Berdibek Sokpakbayev'in 'Balalık Şakka Sayahat' adlı eseri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metinler ve aktarma-sözlük)

    Language analysis over the book 'Balalık Şakka Sayahat' by Berdibek Sokpakbayev (Analysis, texts, transfer-dictionary)

    SANIYA SERDALINA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN EFENDİOĞLU

  2. Berdibek Şоkpakbayev'in 'Balalıq Şaqqa Sayaxat' adlı eserindeki zarf-fiil ekleri

    The verbal adverbs affixes in the work of Berdibek Şopakbayev named 'Balaliq Şaqqa Sayaxat'

    AYSUN ÖLKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıOsmaniye Korkut Ata Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. AHMET DEMİRTAŞ

  3. Kazak Yazar Berdibek Sokpakbayev'in Ölgender Kaytıp Kelmeydi adlı romanında II. Dünya Savaşı olgusu (İnceleme-aktarma)

    World War II phenomenon in Kazakh Author Berdibek Sokpakbayev's novel Ölgender Kaytıp Kelmeydi (Review-transfer)

    HÜSEYİN VAROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEMİLE KINACI BARAN

  4. Benim Adım Koca ve Şimdiki Çocuklar Harika adlı eserlerin biçim ve içerik açısından incelenmesi

    Benim Adım Koca and Şimdiki Çocuklar Harika examination of the works in terms of form and content

    ELİF ECE SARANA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYABEK BAİNİYAZOV

  5. Berdibek Sоkpakbayev'in 'Çоcukluk Dönemine Yоlculuk' (Balalıg Şakka Sayahat) adlı eserinin Türkiye Türkçesine kazandırılması ve değerler eğitimi açısından incelenmesi

    The analysіs оf the lіterary wоrk оf Berdіbek Sоkbayev, 'A jоurney tо chіldhооd' improvement of Turkey Turkish and іn terms оf teachіng values

    ELMİRA MONTANAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve Edebiyatıİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SALİM DURUKOĞLU