Geri Dön

Berdibek Sokpakbayev'in 'Balalık Şakka Sayahat' adlı eseri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metinler ve aktarma-sözlük)

Language analysis over the book 'Balalık Şakka Sayahat' by Berdibek Sokpakbayev (Analysis, texts, transfer-dictionary)

  1. Tez No: 765804
  2. Yazar: SANIYA SERDALINA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SÜLEYMAN EFENDİOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kazak Türkçesi, Dil Bilgisi, Berdibek Sokpakbayev, Balalık Şakka Sayahat, Kazakh Turkish, Language Analysis, Berdibek Sokpakbayev, Balalık Şakka Sayahat
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 590

Özet

Çağdaş Kazak Edebiyatının önemli yazarlarından Berdіbek Sоkpakbayev'іn Balalık Şakka Sayahat“Çоcukluk Dönemіne Yоlculuk”adlı eseri üzerine yapılmış olan bu çalışma; Giriş, Dil İncelemesi, Metin ve Sözlük olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır.“Giriş”kısmında öncelikle Kazak Türkleri, Kazakistan, Kazak Türkçesi ve Kazak Edebiyatı ele alınmış, devamında Berdibek Sokpakbayev'in hayatı, edebî kişiliği ve Balalık Şakka Sayahat adlı eser üzerine bilgiler verilmiştir.“Dil İncelemesi”kısmında metnin ses bilgisi ve şekil bilgisi hususiyetleri ayrıntılı olarak değerlendirilmiştir. Bu incelemelerden hareketle Kazak Türkçesi, Türkiye Türkçesi ile mukayese edilmiştir.“Metin”kısmında ise üzerinde çalıştığmız eserin Kiril harflerinden Latin harflerine transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarımı verilmiştir. Metnin transkripsiyonu ile Türkiye Türkçesine aktarılmış şekli yan yana tablo hâlinde verilmek suretiyle okuyucuların metni karşılaştırmalarına imkân sunulmuştur.“Sözlük”kısmında eserin modern sözlükçülük yöntemiyle söz varlığının ortaya çıkarılması için metinde geçen tüm kelimeleri içeren işlevsel bir sözlük hazırlanmaya gayret edilmiştir. Kelimelerin metindeki kullanım anlamlarının verilmesine özen gösterilmiş; alıntı kelimelerin kaynaklarının tespiti sağlanmaya çalışılmıştır. Çalışmanın sonunda“Kaynaklar”başlığı altında faydalanılan eserlerin listesi verilmiştir.

Özet (Çeviri)

This study, which is made over the“Balalık Şakka Sayahat / Çоcukluk Dönemіne Yоlculuk”the work of Berdіbek Sоkpakbayev, one of the famous writers of Contemporary Kazakh Literature, consists of four parts: Introduction, Language Review, Text, and Dictionary. In the Introduction part, firstly Kazakh Turks, Kazakhstan, Kazakh Turkish and Kazakh literature were discussed, then information about Berdibek Sokpakbayev's life, literary personality and the work Balalık Şakka Sayahat were given. In the Language Analysis section, the phonetic and morphological features of the text were evaluated in detail. Based on these studies, Kazakh Turkish has been compared with Turkey Turkish. In the Text part, the transcription of the work we are working on from Cyrillic letters to Latin letters and its transfer to Turkey Turkish are given. The transcription of the text and its translation into Turkey Turkish are presented side by side as a table, allowing readers to compare the text. In the Dictionary section, an effort was made to prepare a functional dictionary containing all the words in the text in order to reveal the vocabulary of the work with the modern lexicography method. Care was taken to give the meanings of the words used in the text; It has been tried to determine the sources of the quoted words. Works cited are listed under Bibliography title at the end of the study.

Benzer Tezler

  1. Berdibek Şоkpakbayev'in 'Balalıq Şaqqa Sayaxat' adlı eserindeki zarf-fiil ekleri

    The verbal adverbs affixes in the work of Berdibek Şopakbayev named 'Balaliq Şaqqa Sayaxat'

    AYSUN ÖLKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıOsmaniye Korkut Ata Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. AHMET DEMİRTAŞ

  2. Berdibek Sokpakbayev'in 'Meniñ Atım Koja' adlı eseri üzerinde dil incelemesi (Metin-aktarma-inceleme-dizin)

    Berdibek Sokpakbayev's 'Meniñ Atim Koja' book on grammatical study (Text-translation-analysis-index)

    TUĞBA AKTAŞ ÖZKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA TOKER

  3. Kazak Yazar Berdibek Sokpakbayev'in Ölgender Kaytıp Kelmeydi adlı romanında II. Dünya Savaşı olgusu (İnceleme-aktarma)

    World War II phenomenon in Kazakh Author Berdibek Sokpakbayev's novel Ölgender Kaytıp Kelmeydi (Review-transfer)

    HÜSEYİN VAROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEMİLE KINACI BARAN

  4. Benim Adım Koca ve Şimdiki Çocuklar Harika adlı eserlerin biçim ve içerik açısından incelenmesi

    Benim Adım Koca and Şimdiki Çocuklar Harika examination of the works in terms of form and content

    ELİF ECE SARANA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYABEK BAİNİYAZOV

  5. Berdibek Sоkpakbayev'in 'Çоcukluk Dönemine Yоlculuk' (Balalıg Şakka Sayahat) adlı eserinin Türkiye Türkçesine kazandırılması ve değerler eğitimi açısından incelenmesi

    The analysіs оf the lіterary wоrk оf Berdіbek Sоkbayev, 'A jоurney tо chіldhооd' improvement of Turkey Turkish and іn terms оf teachіng values

    ELMİRA MONTANAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve Edebiyatıİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SALİM DURUKOĞLU