A contrastive analysis of eleventh grade curriculum and coursebook for English language within cefr
Onbirinci sınıf İngilizce müfredatının ve ders kitabının ADOÇEP ile karşılaştırmalı analizi
- Tez No: 494337
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. İSMAİL FIRAT ALTAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 299
Özet
Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Programı (ADOÇEP), dil öğrenenlerin farklı seviyelerde neler yapabileceğini detaylı bir şekilde tanımlayarak Avrupa'da dil eğitminin farklı aşamalarında rol alan bireylere dil öğretim yöntemleri, içerikleri ve çıktılarını tanımlayıp tasarlayabilecekleri kapsamlı bir temel oluşturmak için 2001 yılında yayınlanmıştır. Çerçeve programın ilanından bu yana, Türkiye'nin de içinde bulunduğu Avrupa Konseyi'ne üye ülkeler, dil öğretim programlarını ADOÇEP esasları doğrultusunda düzenlemeye ve İngilizce dil müfredatlarını ve kitaplarını buna uygun olarak tasarlamaya başlamışlardır. Bu bağlamda, bu çalışma Türkiyedeki İngilizce dil müfredatının ve ders kitaplarının, ADOÇEP'in ilgili düzeylerine ne ölçüde uyumlu hale getirilebildiğini araştırmayı amaçlamaktadır. Müfredatta 11. sınıfa takabül eden B2 seviyesi hedef seviye olarak belirlenmiş; ilgli seviyeye ait müfredatın öğrenim çıktıları ve ders kitaplarının aktiviteleri ADOÇEP ilkeleriyle kıyaslanmıştır. İngilizce Dil Müfredatı ve ADOÇEP karşılaştırıldığında; İngilizce Dil Müfredatının dört beceriye yönelik çıktılarının B2 seviyesinin özelliklerini bir dereceye kadar yansıtmasına karşın, tam bir örtüşme sağlanabilmesi için bazı çıktıların revize edilmesi ve yeni çıktıların eklenmesi gerektiği saptanmıştır. İlgili ders kitabının B2 seviyesi ile karşılaştırılması için, kitaptaki okuma metinleri ve aktiviteleri, yazma aktiviteleri ve konuşma aktiviteleri detaylı bir şekilde analiz edilmiştir. Elde edilen sonuçlar, ilgili ders kitabındaki aktivitelerin bir dereceye kadar başarılı bir şekilde B2 seviyesine göre tasarlanmış olmasına rağmen; birçok sayıda aktivitenin bir alt veya üst seviye ile eşleştiğini ve belirli adaptasyonlara ihtiyaç duyduğunu göstermektedir. Sonuç olarak, bu çalışma B2 seviyesini örneklem oluşturması açısından seçerek MEB'in İngilizce dil müfredatlarını ve ders kitaplarını ne derecede ADOÇEP ilkelerine uygun olarak düzenlediğini açıklamaktadır. Buna ek olarak, bu çalışmada, müfredatın ve kitapların eksik ve hatalı kısımları belirlenerek düzenleme imkânı sunulmaktadır. Son olarak, bu çalışmada kitapların ADOÇEP ilkelerine uygunluğunun araştırılması için bir yöntem önerisi sunularak, ihmal edilmiş bir araştırma alanı olan ders kitaplarının ADOÇEP ile uyumunu araştıran çalışmalara katkıda bulunulmuştur.
Özet (Çeviri)
Common European Framework of Reference (henceforth CEFR) was published to define what language learner can do at different levels and to provide a common basis for language practitioners to design content and method of language learning across Europe. Since its declaration, member countries of CoE, including Turkey, have oriented their language teaching programs to the CEFR guidelines and have adapted English language curricula and coursebooks accordingly. Thus, this study aims to explore to how successfully this adaptation process has been carried out in Turkey. B2 level, which corresponds to eleventh grade in the ELC, was chosen as the focus of the study and the objectives of the curriculum along with the activities of the coursebooks were compared to the CEFR. The comparison of ELC and the CEFR revealed that although objectives of the ELC for four skills could reflect B2 levels features to some extent, it is essential that certain objectives be revised, and new objectives be added so that full correspondence can be achieved. Regarding the comparison of the relevant coursebooks with B2 levels, it was found that communicative activities in the relevant coursebooks are successfully designed according to B2 levels to some extent although there are a number of activities that are assigned to upper or lower levels and need certain adaptations. As a result, this study presents to what extent MoNE aligns ELC and coursebooks with target levels of the CEFR by exploiting B2 level as a sample. Besides, current study reveals the missing and problematic parts of the curriculum and coursebook so that necessary adaptations can be done. Finally, it contributes to the research on relating coursebooks to the CEFR levels, which is an underestimated area of research; by presenting a method that can be employed to analyze coursebooks in terms of the CEFR.
Benzer Tezler
- A contrastive analysis of hybrid education and face to face education in terms of teacher nonverbal immediacy
Öğretmenin sözsüz iletişim yakınlığı bağlamında yüz yüze eğitim ve hibrit eğitimin karşılaştırılması
ERDEM BİLİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Eğitim ve ÖğretimUfuk Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NESLİHAN ÖZKAN
- A Contrastive analysis of the English and Turkish pre and post modifications
İngilizce ve Türkçe'de kelimelerin önüne veya sonuna gelen niteleyicilerin karşılaştırmalı olarak incelenmesi
GÜLGÜN SERTKAYA
- A Contrastive analysis of errors in translation courses with a particular emphasis on mother tongue interference
Anadilin olumsuz etkisi özel vurgulu olmak üzere çeviri derslerindeki hataların karşılaştırmalı bir analizi
ABDULLAH AKDAM
Yüksek Lisans
İngilizce
2001
İngiliz Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKADİR ÇAKIR
- A contrastive analysis of speaking anxiety of senior ELT students in a state and a foundation university
Bir devlet ve bir vakıf üniversitesindeki son sınıf İngilizce Öğretmenliği öğrencilerinin konuşma kaygılarının karşılaştırmalı analizi
SİNEM BAĞIBAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Eğitim ve ÖğretimUfuk Üniversitesiİngiliz Dili Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET DEMİREZEN
- A contrastive analysis of traditional grammar translation method and communicative language teaching in teaching English grammar and vocabulary
Geleneksel dilbilgisi çeviri yöntemi ile, iletişimsel dil öğretimi yaklaşımının İngilizce dilbilgisi ve kelime öğretiminde karşılaştırılması
HARUN ÇİFTCİ
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
DilbilimBurdur Mehmet Akif Ersoy ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET ÖZCAN