Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kalıp sözlerin kazandırılmasında yaratıcı dramanın etkisi

The effect of creative drama on teaching fixed expressions in the teaching of Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 497265
  2. Yazar: SİNEM GÖNEN KAYACAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUHSİNE BÖREKÇİ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 148

Özet

Amaç: Yaratıcı drama, çağdaş eğitim dizgesinde başlı başına bir disiplin ve öğretim yöntemlerinden biridir. Ana dili ve yabancı dil öğretiminde oldukça etkili olup öğrenmeye yönelik bir yöntemdir. Sunulan araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yaratıcı drama yönteminin kalıp sözlerin öğretimine etkisinin incelenmesidir. Yöntem: Çalışma, Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrenciler üzerinde; ön test son test kontrol gruplu yarı deneysel desen kullanılarak gerçekleştirilmiştir (n=37). Öğrencilere 6 hafta (18 saat) boyunca araştırmacı tarafından ilgili alan yazından derlenen toplam 293 kalıp söz, çeşitli bağlamlar içinde örneklendirilerek iki farklı öğretim yöntemi ile anlatılmıştır. Bulguların analizinde, normal dağılım gösteren verilere grup içi ve gruplar arası karşılaştırmaları yapmak için parametrik testlerden t testi uygulanmıştır. Bulgular: Öğrencilerin bildikleri dil sayıları, yaşları, cinsiyetleri, ülkeleri ve aldıkları puanlar arasındaki ilişkiyi incelemek için Pearson testi kullanılmıştır. İstatistiksel olarak P0.05). Öğrencilerin kalıp sözlere ilişkin görüşlerinin alındığı formda, öğrencilerin %83,33'ü kalıp sözlerin önemli olduğunu, %70'i de kalıp sözleri öğrenmelerinin günlük hayatlarını kolaylaştırdığını belirtmiştir. Öğrencilerin %55,7'si yaratıcı drama tekniklerini bireysel gelişimleri ve dil öğrenim süreçlerini tamamen olumlu yönde etkilediğini ifade etmişlerdir. Sonuç: Bu bulgulara dayanarak yabancılara Türkçe eğitiminde yaratıcı drama yönteminin kullanılmasının ve ders müfredatında kalıp sözlerin öğretilmesinin, öğrencilerin dil eğitimine katkıda bulunacağı düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

Purpose: Creative drama is one of the teaching methods and a discipline on its own in modern education system. It is quite effective in the teaching of the native language and foreign language and it is aimed at learning. The purpose of this study is to examine the effect of creative drama method used in teaching Turkish as a foreign language on the teaching of fixed expressions. Method: The study was conducted on students learning Turkish at B1 level, by using quasi-experimental design with a pre-test, post-test control group (n=37) design. For 6 weeks (18 hours), the students were taught a total of 293 fixed expressions compiled by the researcher from the related literature, by giving examples within various contexts and by using two different teaching methods. The results were analyzed with parametric t test to make intergroup and intragroup comparisons on the data which were normally distributed. Pearson test was used to analyze the relationships between students' the number of languages they knew, their ages, their gender, their country and scores. P0.05). In the self-assessment forms obtained from the students, it was found that 83,33% stated that fixed expressions were important and 70% stated that leaning fixed expressions made their daily lives easier. 55,7% of the students stated that creative drama technique positively affected their individual development and language learning skills. Results: Based on these findings, it is thought that using creative drama technique in teaching Turkish to foreigners and teaching fixed expressions in the lesson curriculum will contribute to students' language education.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir kültür aktarım aracı olarak kalıp sözler

    Formulaic expressions as a medium of cultural transfer in teaching Turkish as a foreign language

    SEMRA BAYRAKTAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURETTİN DEMİR

  2. Yabancı dil olarak Türkçede karşılıklı konuşma becerisi ve kalıp sözler

    Conversation skilss and formulaic expressions in Turkish as a foreign language

    BİHTER SENA ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FUNDA UZDU YILDIZ

  3. Yabancılara Türkçe öğretiminde sözlü dilin kelime sıklığı ve A1-A2 seviye sözlüğü

    Frequency of spoken language in teaching Turkish for foreign, and dictionary of A1-A2 level

    YUNUS ŞENYİĞİT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALPASLAN OKUR

  4. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan kitaplardaki kalıp söz ve deyim varlığı

    Routines and idioms in the course books which are used for teaching Turkish as a foreing language

    SENA ZORPUZAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİT KARATAY

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında kalıp ifadeler: Derlem temelli bir inceleme

    Formulaic expressions in Turkish as a foreign language teaching books: A corpus-based analysis

    TUĞÇE YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET GÜRLEK