Geri Dön

A collocational reading of Pygmalion and Ghosts

Pygmalion ve Hortlaklar'ın eşdizimsel okunması

  1. Tez No: 516133
  2. Yazar: MÜJDE DEMİRAY
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÖMER ŞEKERCİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 92

Özet

George Bernard Shaw (1856-1950) ve Henrik Ibsen (1828-1906) Modern Avrupa Tiyatrosu'nun on dokuzuncu yüzyıldaki en önemli figürleriydi. Ibsen, Modern Avrupa Tiyatrosu'nun kurucu babası kabul edilirken, Shaw Modern İngiliz Tiyatrosu'nun en önemli kurucu babalarından birisi olarak bilinir. Her iki oyun yazarı da modern tiyatronun gelişimine büyük katkılar vermişlerdir. Shaw'ın, Ibsen'nin oyunlarından büyük ölçüde esinlendiği bilinmektedir. Shaw'ın Pygmalion ve Ibsen'in Hortlaklar oyunu, ele aldıkları konu bakımından kendi dönemlerinin ve hatta günümüzde sosyal gerçekçi drama türü olarak en önemli eserleri olarak kabul edilmektedir. Konuyla ilgili edebiyat araştırmamızda tiyatro eserlerinin eşzidimsel olarak nadiren ele alındığını gördük, bu bağlamda bu çalışmada bahsi geçen iki tiyatro eserini, eşdizimsel perspektiften okumaya ve yorumlamaya çalıştık. Bu çalışma, her iki oyun yazarının eşdizimsel biçemlerindeki benzerliklerini ve farklılıklarını ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Birinci bölümde biçembilim ve eşdizimler ve eşdizimlerin öneminden bahsettik. İkinci bölümde Shaw ve Ibsen hakkında kısa bilgiler verdik. Buna ilave olarak, Pygmalion ve Hortlaklar kapsamlı olarak ele alındı. Bahsi geçen bu iki oyun, yedi türdeki sözcüksel eşdizimlere göre analiz edildi ve yorumlandı. Oyunlardaki sözcüksel eşdizimler basit matematiksel aritmetik yöntem kullanılarak analiz edilmiştir. Sözcüksel eşdizimlerin analizleri ve okunmaları Shaw ve Ibsen'in eserlerinde sözcükleri nasıl ele aldıklarını bizlere göstermiştir. Bu çalışma alanında Türkiye'de yapılan ilk çalışmadır.

Özet (Çeviri)

George Bernard Shaw (1856-1950) and Henrik Ibsen (1828-1906) were the most important figures in Modern European Drama in the late nineteenth century. While Ibsen is regarded as the founding father of Modern Drama in Europe, Shaw is considered to be one of the most important founding figures of the English Drama. They both contributed a lot to the development of modern drama in their times. Shaw is known to have been greatly inspired by Ibsen. Shaw's Pygmalion (1912) and Ibsen's Ghosts (1881) are considered to be great dramas of their time, even today, in terms of topics they have dealt with. These two plays are social realistic dramas as drama genre. Our literature survey has shown that plays or drama texts have hardly been analysed collocationally, so we have tried to interpret and read these two major works by the major playwrights from a collocational perspective. The study aims to find out the similarities and differences of collocatioal style between two playwrights. In the first chapter we have talked about stylistics and collocations and their importance in drama. In the second chapter we have given some information about Shaw and Ibsen. Moreover, Pygmalion and Ghosts have been discussed and enlarged to put our argument precisely. The plays, in hand, have been read, analysed and interpreted according to the seven lexical types of collocations by using simple arithmetic calculation. The lexical collocations have shown us how Shaw and Ibsen treated collocations in their works. It is the first of its kind done in Turkey.

Benzer Tezler

  1. 5. sınıf öğrencilerinin eşdizimli sözcük bilgileriyle okuma anlama becerileri arasındaki ilişkinin incelenmesi

    Investigation of relation between 5th grades' collocational knowledge and reading comprehension

    LEYLA ÇİMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NERMİN YAZICI

  2. Sözcük anlambilimi açısından Türkçede sıfatlar: Anlam tercihi ve söylem ezgisi görünümleri

    Adjectives in Turkish in terms of lexical semantics: Semantic preference and discourse prosody

    AYŞE EDA GÜNDOĞDU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEDA GÜLSÜM GÖKMEN

  3. Türkçe niceleyicilerin işlemlenmesinde bürün ve sözdizim etkisi

    Syntactic and prosodic effects on processing of Turkish quantifiers

    CEMRE ECE KIRCALI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖZGÜR AYDIN

  4. A corpus informed study on learning technical collocations by environmental engineering students

    Çevre mühendisliği öğrencilerinin teknik eşdizimleri öğrenimi üzerine derleme dayalı bir çalışma

    UMUT MUHARREM SALİHOĞLU

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HOSSEIN FARHADY

  5. Corpus-based interlanguage analysis of multi-word combinations in terms of overuse and underuse as evidenced in native and non-native corpora

    Çoklu kelime gruplarının aşırı ve eksik kullanımlarının yerli ve yabancı derlem tabanlı ara dil analizi

    HANDAN İLYAS KARATAŞ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ŞÜKRÜ ÖZBAY