Corpus-based interlanguage analysis of multi-word combinations in terms of overuse and underuse as evidenced in native and non-native corpora
Çoklu kelime gruplarının aşırı ve eksik kullanımlarının yerli ve yabancı derlem tabanlı ara dil analizi
- Tez No: 561718
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ŞÜKRÜ ÖZBAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Uygulamalı Dil Bilimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 125
Özet
Tartışmacı yazı, dil öğrenenlerin yazı yazarken savundukları fikirleri ve iddiaları okuyuculara başarılı bir şekilde aktarmalarını gerektiren bir yazın türüdür. Bu bağlamda, İngilizce'yi Yabancı Dil (EFL) olarak öğrenen katılımcılar, yazılarının eşdizim özelliklerinin zayıf olmasına sebep olan problemlerle karşılaştığı için incelenmiştir; eşdizim incelemesi bu çalışmanın ana konusudur. Bu hedefle, bu çalışmanın amacı kullanım sıklıklarını göstermek için anadili İngilizce olan ve anadili İngilizce olmayan derlemlerde yedi temel fiille birlikte oluşturulan fiil+isim eşdizimlerini incelemektir. Bu niyetle, araştırmacı TUCLE adını verdiği kendi derlemini oluşturmuştur. Bu derlemin katılımcıları Trabzon Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünde hazırlık okuyan ve araştırmacının iki dönem boyunca okuma ve yazma dersi verdiği 21 öğrencidir. Bir diğer anadili İngilizce olmayan derlem Karadeniz Teknik Üniversitesi hazırlık öğrencilerinin oluşturduğu 480 katılımcılı KTUCLE'dir. TUCLE ve KTUCLE'nin sözcüksel incelemesi üniversite seviyesindeki EFL öğrencilerinin eşdizim yeterliliklerini göstermek amacıyla yapılmıştır. Bu karşılaştırma için bir referans gerekli olduğundan dolayı referans derlem olarak LOCNESS kullanıldı. Üç derlem de içerdiği tartışmacı yazılar üzerinden incelendi. Çalışmanın verileri nicel olarak elde edilmiştir; bunun için Sketch Engine adı verilen derlem aracı kullanılmıştır. Üç derlemin karşılaştırmalı ara dil analizi, eş dizim kullanımının anadili İngilizce olmayan katılımcıların anadili İngilizce olanlardan daha zayıf olduğunu göstermiştir. Anadili İngilizce olan katılımcılar çok sayıda eşdizim kullanırken anadili İngilizce olmayan katılımcılar bazı belirli eşdizimlerle sınırlı kalmıştır. Bunun yanı sıra, TUCLE ve KTUCLE katılımcıları bazı eşdizimleri fazla bazılarını da az kullanmıştır; bu da kelime ve eşdizim haznelerinin yeterli derecede güçlü olmadıklarının sonucu olarak görünmektedir.
Özet (Çeviri)
Argumentative essay writing is one of the areas in which language learners should be competent enough to be able to make their arguments and defences be visible by the readers. In this context, essays of students of English as a Foreign Language (EFL) are analysed since they may seem to present problems of writing which make their written productions seem rather inadequate in some respects when compared to the essays of native speakers in terms of collocational content, which is the main rationale for this study. Therefore, the purpose of this research study is to examine the verb+noun collocations with seven base verbs in order to reveal similarities and differences, the overuse and the underuse patterns applied by the native and two non-native corpora. With this objective in mind, the researcher compiled her own corpus named TUCLE which stands for Trabzon University Corpus of Learner English with 21 preparatory students during the time she was teaching reading and writing skills. The second non-native corpus is KTUCLE which stands for Karadeniz Technical University Corpus of Learner English. Lexical comparisons of TUCLE and KTUCLE were carried out to display the collocational competencies of non-native tertiary level EFL students; thus, the research required a reference corpus for comparison. As a result, LOCNESS, which stands for Louvain Corpus of Native English Essays, was used. All three corpora comprise of argumentative essays, which made it possible to make contrastive interlanguage analysis among them. The data for the study was quantitative in nature; the research was carried out with the help of AntFile Converter and Sketch Engine which are freely available online corpus tools. The contrastive interlanguage analysis of the corpora revealed that non-natives are not as competent as natives in terms of their collocational usages. Based on the analysis, it was observed that native students employed various types of combinations quite unlike their non-native counterparts who seemingly employed limited amount and number of these collocations with limited variety and scope. Additionally, non-native learners as evidenced in the two corpora (TUCLE and KTUCLE) seemed to show various overuse and underuse patterns in terms of the use of collocations, which may be due to the several factors such as inadequate competency and proficiency in vocabulary and collocations.
Benzer Tezler
- Stance lexical bundles in academic L2 writing: A contrastive interlanguage analysis
İkinci dil akademik yazımlarındaki tutum sözcük örüntüleri: Bir karşılaştırmalı aradil analizi
MELTEM MUŞLU
Doktora
İngilizce
2014
DilbilimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CEM CAN
- Take+noun sequences in Turkish efl learner's interlanguage: A corpus based study
Yabancı dil olarak ingilizce öğrenen Türk öğrencilerin aradillerinde take + ad dizileri: Derlem tabanlı bir çalışma
BEGÜM DOĞAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CEM CAN
- A learner corpus-based study on the use of English prepositional verbs of Turkish efl learners
Yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin İngilizce ilgeçli eylem kullanımları üzerine derleme dayalı bir çalışma
SİBEL AYBEK
Yüksek Lisans
İngilizce
2018
Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CEM CAN
- Corpus analysis of epistemic modal auxiliaries and lexical verbs in argumentative writing
Tartışmacı yazılarda bilgisel yardımcı fiillerin ve ana fiillerin derlem analizi
TUĞBA ÇITLAK
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Batı Dilleri ve EdebiyatıKaradeniz Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ALİ ŞÜKRÜ ÖZBAY
- A corpus-based semantic prosodic analysis of English intensifiers in native and non-native corpora with a special focus to their usage patterns and evaluative meanings
İngilizce pekiştireçlerin kullanım şekilleri ve tutumsal anlamları üzerine yerli ve yabancı derlem tabanlı anlamsal bürün (Semantik prozodi) analizi
NESLİHAN KELEŞ
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
DilbilimKaradeniz Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ŞÜKRÜ ÖZBAY