Geri Dön

Arap harfli Moğolca sözlüklerde tarım terminolojisi

Agriculture terminology in Mongolian dictionaries with Arabic letters

  1. Tez No: 534000
  2. Yazar: SAMET KARABACAK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BÜLENT GÜL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 132

Özet

Ele alınan bu tezde, Moğol İmparatorluğu'nun XIII. ve XIV. yüzyıllarını kapsayan ve dilbilimsel anlamda Orta Moğolca olarak bilinen dönemde, Arap harfleriyle yazılmış Moğolca sözlüklerde geçen tarım terimleri ve tarım faaliyetlerinin ortaya konulması amaçlanmıştır. Çalışmada öncelikle Moğollar ve Tarım konusu üzerinde durulmuştur. Cengiz Han dönemi öncesi Moğolistan'daki tarım faaliyetleri ile –dilbilimsel süreçte- Orta Moğolca olarak bilinen Cengiz Han dönemi ve biraz sonrası Moğolcasının tarım terimleri ve faaliyetleri, önceliği Moğol kaynakları olmak üzere Moğolların etkileşime geçtikleri Türk, Arap ve Farslılara ait birçok kaynaktan yararlanılarak belirlenmeye çalışılmıştır. Elde edilen tarım terimleri, kullanılış biçimleriyle anlambilimsel açılardan tespit edilmiş, zaman zaman kelimelere ait etimoloji denemeleri aktarılmaya çalışılmış, Moğolların ve onlarla etkileşime geçmiş kültürlerin alt yapılarına ait tarımı ve tarıma dayalı çalışmaları mukayeseli olarak gösterilmiş, kelimelerin günümüz Moğolcasındaki varlıkları ve varsa kullanımları aktarılmaya çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this thesis, it has been aimed to unveil the agricultural terms and their output in Mongolian written in Arabic Letters technically during the Middle Mongolian period and cover the XIIIth and the XIVth centuries of the Mongolian Empire. In the study, primarily, the subject of Mongolians and Agriculture was dwellt upon. It has been attempted to specify the Central Asia agricultural activities prior to Genghis Khan era and the agricultural terms and activities during what is politically known as Middle Mongolian Genghis Khan era and later Mongolian, from resources mainly being Mongolian, as well as many other cultures such as Turkish, Arabic and Persian, which the Mongolians interacted with. The obtained agricultural terms were identified by their usage style from semantic perspective, etymology samples were sometimes transferred, the agriculture and the activities related to it belonging to the substructure of Mongolians and the cultures interracted with them were comparatively shown, the meanings and if available the usage of the words in today Mongolian were cited.

Benzer Tezler

  1. Arap harfli Moğolca sözlüklerde Türkçe üzerinden Moğolcaya geçen Arapça ve Farsça sözcükler

    Arabic and Persian words borrowed into Mongolian through Turkish in Arabic-scripted Mongolian dictionaries

    SEFA ÇİÇEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BÜLENT GÜL

  2. Rasulid Hexaglot: The king's dictionary'nin Moğolca söz varlığı

    Mongolian vocabulary of Rasulid Hexglot: The king's dictionary

    UĞUR ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BÜLENT GÜL

  3. Türkçe ve Moğolcanın birlikte yer aldığı çok dilli tarihî sözlüklerdeki ortak sözcükler

    The common words in old and polyglossic dictionaries including both Turkic and Mongolian words

    ARIUNZUL NYAMDAVAA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SERKAN ÇAKMAK

  4. Beş dilli Mançuca sözlük'te Uygurca bitki isimleri

    Uyghur plant names in the Pentaglot dictionary

    BÜŞRA EYÜBOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıBeykent Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MAĞFİRET YUNUSOĞLU

  5. Alî B. 'Abd er-Ra'ûf el-Habeşî Râfi'u'l-Gubûş fî Fezâ'ili'l-Hubûş (giriş-inceleme-metin-dizin)

    Alî B. 'Abd er-Ra'ûf el-Habeşî Râfi'u'l-Gubûş fî Fezâ'ili'l-Hubûş (introdiction-analysis-text-index)

    CEREN KABADAYİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKırşehir Ahi Evran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NADİR İLHAN