Rasulid Hexaglot: The king's dictionary'nin Moğolca söz varlığı
Mongolian vocabulary of Rasulid Hexglot: The king's dictionary
- Tez No: 453097
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BÜLENT GÜL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Rasûlid Hexaglot, The King's Dictionary, Moğolca, Orta Moğolca, Arap Harfli Moğolca, Söz varlığı, Rasûlid Hexaglot, The King's Dictionary, Mongolian, Middle Mongolian, Mongolian in Arabic script, Vocabulary
- Yıl: 2017
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 136
Özet
Bu çalışma, 14. yüzyılda yazılmış çok dilli bir sözlük olan Rasûlid Hexaglot'un Moğolca söz varlığının tespitini amaç edinmiştir. Çalışmada, Rasûlid Hexaglot'ta Moğolca olarak verilen kelimeler söz varlığı çalışmalarına uygun bir şekilde tasnif edilmiş; Orta Moğolca dönemi yazılı metinlerinden olan Arap harfli Moğolca sözlüklerden Kitâb-ı Mecmû-ı Tercümân-ı Türkî ve Acemî ve Muġalî, Kitâb Hilyetü'l-insân ve Helbetü'l-lisân, Mukaddimetü'l-Edeb, Şâmilü'l-Luġa'da taranan kelimelerin Klasik ve Modern Moğolcadaki durumları tespit edilmeye çalışılmıştır. Bu çalışmada, Rasûlid Hexaglot'un Moğolca söz varlığının büyük çoğunluğunun Modern Moğolcaya ulaştığı sonucuna varılmıştır. Bu çalışmanın, Türkçe-Moğolca dil ilişkilerini araştıracak kişiler için bir kolaylık sağlayacağını umuyoruz.
Özet (Çeviri)
The aim of this thesis is to identify the Mongolian vocabulary of Rasûlid Hexaglot which is a multilingual dictionary written in 14th century. In this study, words that were indicated as Mongolian in Rasûlid Hexaglot were arranged in classes in conformity with vocabulary studies; and words that take place in Mongolian dictionaries in Arabic script which are one of the written sources in Middle Mongolian era, such as Kitâb-ı Mecmû-ı Tercümân-ı Türkî and Acemî and Muġalî, Kitâb Hilyetü'l-insân ve Helbetü'l-lisân, Mukaddimetü'l-Edeb, Şâmilü'l-Luġa, were reviewed and their aspects in classical and modern Mongolian were tried to be ascertained. It was found that the great majority of Mongolian vocabulary in Rasûlid Hexaglot has reached modern Mongolian. It is hoped that this study may provide convenience to the people who research Turkish-Mongolian language relations.
Benzer Tezler
- Türkçe ve Moğolcanın birlikte yer aldığı çok dilli tarihî sözlüklerdeki ortak sözcükler
The common words in old and polyglossic dictionaries including both Turkic and Mongolian words
ARIUNZUL NYAMDAVAA
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SERKAN ÇAKMAK
- Resûlî Sultanı Melik Muzaffer ve döneminin belli başlı siyasi-ilmî gelişmeleri
The Rasulid Sultan Malik Muzaffar and political and scientific developments during his reign
FATMA EDANUR KÜLAHCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
TarihMarmara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NİHAL ŞAHİN UTKU
- Resulȋ devleti hâkimiyetinde Hadramut (626/1229 - 834/1431)
Hadramut under the dominion of the rasulid state (626/ 1229- 834/1431)
BASEL ABDULRAHMAN MOHAMMED BA ABBAD
- Mecduddîn Muhammed b. Ya'kûb el-Fîrûzâbâdî ve 'Besâiru Zevi't-Temyîz' isimli tefsirindeki metodu
Majd al-din Muhammad b. Ya'kub al-Firuzabadi and his methodology in 'Basairu Zavi't-Tamyiz'
MERVE BEKÇİ
- İran dış politikasında yumuşak güç aracı olarak kültür diplomasisi: Afganistan örneği
Cultural diplomacy as a soft power tool in Iran's foreign policy: The case of Afghanistan
KHALILULLAH RASULI
Doktora
Türkçe
2020
Uluslararası İlişkilerAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiUluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET SEYFETTİN EROL