Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretiminde söz varlığını geliştirmeye yönelik web 2.0 araçları: Kahoot! örneği

Web 2.0 tools in Turkish insrtuction of foreigners to improve vocabulary: Kahoot! example

  1. Tez No: 552897
  2. Yazar: CENGİZ TIRAŞOĞLU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AHMET ZEKİ GÜVEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Yabancı dil olarak Türkçe, söz varlığı, Kahoot, Turkish as a foreign language, vocabulary, Kahoot
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Akdeniz Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 125

Özet

Bu çalışma, Kahoot! uygulamasının Türkçe öğrenen yabancıların söz varlıklarına olan etkisini belirlemek amacıyla yapılmıştır. Araştırmada karma yöntem kullanılmıştır. Araştırmanın nicel verileri için ön test-son test kontrol gruplu yarı deneysel bir model; nitel verileri için de yarı yapılandırılmış bireysel görüşme kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunu 2018-2019 eğitim öğretim yılında Akdeniz Üniversitesi TÖMER'de eğitim gören B1 ve B2 kurlarındaki öğrenciler oluşturmaktadır. Deney grubu 9 kız 7 erkek, kontrol grubu ise 7 kız 8 erkek öğrenciden oluşmaktadır. Araştırmada elde edilen verilerin analizinde“Normallik Testi, Wilcoxon İşaretli Sıralar Testi ve Mann Whitney U-Testi”kullanılmıştır. Nicel verilerin analizi SPSS 21.0 programıyla yapılmıştır. Deney grubunda yer alan öğrencilerin ön test başarı puan ortalaması 36.50, son test başarı puan ortalamaları 39.50'dir. Kontrol grubunda yer alan öğrencilerin ön test başarı puan ortalaması 38.20, son test başarı puanı ortalamaları ise 41.60'tır. Araştırmanın sonunda, kazanım düzeyi açısından Kahoot! uygulamasının söz varlığı ve bu varlığın gelişimi üzerinde olumlu bir etki yaptığı gözlenmiştir. Bu gelişim, yeterli düzeyde olmadığı için grup ortalamaları arasındaki fark, istatistiksel açıdan anlamlı bulunmamıştır. Sonuç olarak Kahoot! uygulamasının söz varlığı puanlarını artırmada etkili olamadığı saptanmıştır.

Özet (Çeviri)

This study was conducted to determine the effect of Turkish application called Kahoot! on the vocabulary of foreigners who are learning Turkish. In this research, mixed method is applied. For the quantitative data of the research, a semi-experimental model including a pre-test-final test control group is applied. In this respect, for the qualitative data of a research, side structured individual interview is applied. The study group consisted of B1 and B2 class students studying at TÖMER in Akdeniz University during 2018-2019 academic year. The experimental group consisted of 9 girls, 7 boys and the control group consisted of 7 girls and 8 boys.“Normality Test, Wilcoxon Signed Rank Test and Mann Whitney U-Test”were used to analyze the data obtained from the study. The analysis of the quantitative data was fulfilled by SPSS 21.0 program. The average pre-test achievement score of the students in the experimental group was 36.50, and the final test success score was 39.50. The average pre-test achievement score of the students in the control group was 38.20, the average of the post-test success score was 41.60. At the end of the study, the Kahoot! application was observed to have a positive impact on vocabulary and its development in respect of learning outcome level. Since this development was not in a sufficient level, the difference between the group averages was not found out to be statistically significant. As a result, Kahoot! application was ascertained as ineffective in increasing vocabulary scores.

Benzer Tezler

  1. Yabancılara Türkçe öğretiminde Gass'ın ikinci dil edinimi modeli'nin söz varlığını geliştirmeye etkisi

    The impact of Gass's second language acquisition model for developing vocabulary in Turkish teaching as a second language

    AYŞE ATEŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NESRİN SİS

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde temel düzey söz varlığını belirleme: Yabancılar için hazırlanan Türkçe ders kitapları ile Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin yazılı ve sözlü anlatım uygulamalarına dayalı söz varlığı

    Determination of basic level vocabulary in teaching Turkish to foreigners: Vocabulary in Turkish textbooks prepared for foreigners with vocabulary in written expression and spoken expression of learners of Turkish as a foreign language

    ÖZLEM YAHŞİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET MEHDİ ERGÜZEL

    DOÇ. DR. MUSTAFA ALTUN

  3. Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında kelime öğretimi stratejileri

    Word learning strategies in course books of Turkish teaching to foreigners

    MEHMET KÜRŞAT GÜZEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAYRAM BAŞ

  4. Yabancılara Türkçe öğretiminde Orhan Kemal'in bazı hikâyelerinin A2 seviyesine uyarlanması ve etkileşimli okunmasına yönelik durum çalışması

    A case study on the adaptation and interactive reading of some stories of Orhan Kemal to A2 level in teaching turkish to foreigners

    ÖZGE GÜRLER BURAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Aydın Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET ARİF BOZAN

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen işitme engelli bireyler için işaret dili söz varlığı verilerinin değerlendirilmesi

    Evaulation of signal language vocabulary data for hearing-impaired individuals learning Türkish as a foreign language

    ASLIHAN TÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LOKMAN TANRIKULU

    DOÇ. DR. MESUT GÜN