Geri Dön

The Alexander Romance tradition: Ahmedi, his sources, and the reception of his sources in the 15th-16th century

İskendername geleneği: Ahmedi, kaynakları ve 15.-16.'ıncı yüzyıllarda İskendername geleneği

  1. Tez No: 554099
  2. Yazar: YEŞİM ÇETİN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. TÜLAY ARTAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, Türk Dili ve Edebiyatı, History, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Sabancı Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Tarih Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 92

Özet

Antik dönemden modern döneme kadar, İskender, İskender yazımları içerisinde üçüncü yüz yıldan itibaren doğudan batıya birçok dilde ve dünyanın birçok yerinde derlenen eserlerde adeta ikinci bir yaşam sürmüştür. Büyük İskender hem Arapça hem Farsça olan eserlerde Müslüman kültür dahil olmak üzere birçok kültüre konu olmuştur. İskender yazımını en iyi temsil eden eser 10. Yüzyıldaki Firdevsi'nin Şehname 'sindedir ve bu eser Büyük İskender hakkında oldukça detay vermektedir. Osmanlı İmparatorluğu'nda ise en erken bulunan kayıt Ahmedi'nin İskendernâme eserindedir. Ahmedi on dördüncü yüzyılın ve Türk Divan Edebiyatı'nın en önemli şairidir aynı zamanda İskendernâme geleneğini temsil eden önemli kişiliklerden biridir. Bu sebeple, bu tez çalışması öncelikle Ahmedi'nin İskendernâme'sinin bilgi kaynaklarını inceleyecektir. Özetle, Ahmedi'nin İslam Dünyasındaki İskendernâme geleneğinde kendini gösterme sebebi nedir? 14. yüzyılda Ahmedi'nin İskendernâme'sinin ardından bu yazım bir gelenek oluşturmuş ve Ahmedi'nin İskendernâme'sinden sonra 16. yüzyılda Ahmed-i Rıdvan ve Figani tarafından İskendernâme örnekleri yazılmıştır. Bu tezin bir kısmı da bu metinlerin çevirileri üzerine odaklanacaktır. Ahmedi'nin geleneğini takip ederken bu kişiler Ahmedi'nin İskendernâme'sinin bir tercümesi midir yoksa diğer Farsça versiyonlarını da incelemişler midir?

Özet (Çeviri)

From Antiquity to modernity, Alexander lived his second life as a legendary hero in the Alexander Romances composed around the third century CE that quickly promulgated all over the world and its languages from East to West. Alexander the Great is discussed in several cultures including Muslim literature, both Arabic and Persian. One of the most important representation of the Alexander Romance is in 10th century, Firdawsi's Shahnama that presents some details about Alexander the Great. In the Ottoman Empire, one the earliest accounts are found in Ahmedi's work, İskendername. Ahmedi was the greatest poet of the late fourteenth century and also of Turkish Divan Literature and one of the crucial representations of Alexander Romance tradition. This thesis is firstly to investigate the scholar Ahmedi and his source of information on Alexander the Great. Briefly, what was the reason for Ahmedi Alexander Romance tradition appearance in the Islamic world? Secondly, in the fourteenth century Ahmedi authored the first İskendername, which later became a tradition and there are receptions of the Ahmedi's İskendername by Ahmed-i Rıdvan and Figani. In 16th century these works were written and presented and one of the parts of this thesis is investigates the translation issue of these texts. Following the Ahmedi's tradition did they receive Ahmedi's İskendername roughly or did they adhere to some other Persian version?

Benzer Tezler

  1. Klasik ve çağdaş Kuran yorumlarında Zülkarneyn kıssasının tahlili

    The analysis of the Qur'anic qissa Dhûl-qarnayn in classical and modern exegesis

    AHMET ŞEKERCİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NECMETTİN GÖKKIR

  2. Thirst for wisdom, lust for conquest: Ahmedi's 14th century Ottoman Alexander Romance

    Bilgelik arzusu, fetih şehveti: Ahmedi'nin 14.yüzyıl Osmanlı İskendernamesi

    KAMİL ERDEM GÜLER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2013

    Tarihİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. EVGENİA KERMELİ ÜNAL

  3. Staatsbibliothek zu Berlin'de yer alan Darabname el yazmasının minyatürleri

    Miniatures of the Darabname manuscript from the staatsbibliothek zu Berlin

    ZEKİYE DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Sanat TarihiAtatürk Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN YURTTAŞ

  4. El tema turco en el teatro español de los siglos XVI-XVII

    16. ve 17. Yüzyıl İspanyol Tiyatrosunda Türk Konusu

    MEHMET SAİT ŞENER

    Doktora

    İspanyolca

    İspanyolca

    2017

    Batı Dilleri ve EdebiyatıUniversidad Complutense de Madrid

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DR. JUAN CARLOS BAYO JULVE

    DR. ALEXANDER SAMSON

  5. Prokofiev erken dönem eserlerine genel bir bakış ve ilk üç piyano sonatının irdelenmesi

    An overview of the early works of Prokofiev and exploring of the first three piano sonatas

    BAŞAK GÖREN

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    MüzikDokuz Eylül Üniversitesi

    Müzik Ana Sanat Dalı

    YRD. DOÇ. ASLI TUNCAY