Geri Dön

Sûdî'nin Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı şerhi (148a-172b varakları arası transkripsiyonlu metin)

Court comment of Hâfız Şirazi of Sûdî(Between 148a and 172b pages)

  1. Tez No: 554644
  2. Yazar: SEVİNÇ KAYA
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ BÜLENT ŞIĞVA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Şerh, Sûdî-i Bosnevî, Hâfız-ı Şirâzî, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız, Şerh, Sûdî-i Bosnevî, Hâfız-ı Şirâzi, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 183

Özet

İran edebiyatının önde gelen şairleri denilince akla gelen en önemli isimlerden birisi şüphesiz Hâfız-ı Şirâzî'dir. Tek eseri olarak bilinen Dîvân'ı İran edebiyatı başta olmak üzere Dünya edebiyatında da oldukça rağbet görmüştür. Bu rağbetden dolayı Türk edebiyatında da çok sayıda Türkçeye tercüme edilmiş ve şerhleri yapılmıştır. Bu şerhlerden en önemli isimlerinden biri de Sûdî-i Bosnevî'ninkidir. Bu çalışmamızda Sûdî'nin“Şerh-i Dîvân-ı Hâfız”adlı eserinin“148a-172b Varakları”arasının transkripsiyonlu bir şekilde Latin alfabesine aktarımı yapılmıştır. Çalışma giriş, bir bölüm, sonuç, kaynakça ve sözlük kısımlarından oluşmaktadır. Giriş bölümünde şerh teriminin anlamı, Sûdî-i Bosnevî'nin hayatı, eserleri ve edebi şahsiyeti hakkında bilgi verilmiş, kısaca Hâfız-ı Şirâzî'ye değinilmiştir. Genel bir değerlendirmenin sunulduğu birinci bölümün ardından, çalışmamızın asıl amacı olan (148a-172b varakları arası transkripsiyonlu Metin) Latin alfabesine aktarımı yapılmıştır. Çalışma; sonuç, kaynakça ve sözlük kısımlarıyla tamamlanmıştır. Çalışma neticesinde bu devirde yaşamış bir şârihin sözcüklere ve kavramlara yaklaşma tarzı, bu devirde hüküm süren dil ve edebiyatımızın gücü, sözvarlığı gibi konular hakkında da bilgilere ulaşılabilir. Fakat eserin tamamı çalışıldığı zaman bu konuların layıkıyla ortaya çıkacağı da unutulmamalıdır.

Özet (Çeviri)

In this study, One of the most important names that come to mind when it comes to the leading poets of Iranian literature is undoubtedly Hâfız-ı Şirâzî. Dîvân, which is known as his only work, has been in demand in World literature, especially in Iranian literature. Due to this demand, Turkish literature has also been translated into many Turkish and commentaries have been made. One of the most important names of these commentaries is that of the Sûdî-i Bosnevî. In this study, the transcription of“148a-172b Leafs S of Sûdî's”Şerh-i Dîvân-ı Hâfız "into Latin alphabet has been made. The study consists of introduction, chapter, conclusion, bibliography and glossary sections. In the introduction part, the meaning of the term commentary, the life of Sûdî-i Bosnevî, information about the works and literary personality are given and briefly Hâfız-ı Şirâzî is mentioned. After the first part of the general evaluation, the main purpose of our study (transcripts between 148a-172b leafs) was transferred to Latin alphabet. In the consequence of study, information about how Sûdî interprets the poems of famous Persian poet Hâfız, approaching style to the words and concepts as a commendator who lived in that times and language and our literature which prevailed commonly at that times have been reached. But it is important that when whole work was studied, these information above would be understood properly.

Benzer Tezler

  1. Sûdî'nin Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı şerhi (123b-148a varakları arası transkripsiyonlu metin )

    A commentary of Sûdî's Hâfız-i Şirâzî collected poems(A text with transcription between the leaves 123b-148a)

    BURCU DAŞDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Binali Yıldırım Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KARABEY

  2. Sûdî'nin Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı Şerhi (100b-123b varakları arası transkripsiyonlu metin-inceleme)

    Sûdî's Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı Şerhi (Transcribed text-review between 100b-123b)

    AYŞE GÜL ŞENER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KARABEY

  3. Sûdî'nin Hâfız-I Şirâzî Dîvânı Şerhi (75a- 99b Varakları arası transkripsiyonlu metin-inceleme)

    Comment Of Sûdî Of Hâfız-ı Şirâzi Divânı (Between 75a-99b pages)

    DENİZ ÖZEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BÜLENT ŞIĞVA

  4. Sûdî'nin Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı şerhi (49b-75a varakları arası transkripsiyonlu metin-inceleme)

    Comment Of Sûdî Of Hâfız-ı Şirâzi Divânı (Between 49b-75a pages)

    HATİCE YUCA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Binali Yıldırım Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KARABEY

  5. Sudi'nin Hâfız-ı Şirazi Divanı Şerhi: (24a - 49b varakları arası transkripsiyonlu metin - inceleme)

    Court comment of Hâfız Şirazi of Sudi: Between 25a and 49b leaves

    SEMA LEVENT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KARABEY