Geri Dön

Boşnakçada yaşamaya devam eden Türkizmler'in Bosna Hersek'te yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı: A1 düzeyi

The usage of living Turkism in bosnian in teaching Turkish as a foreign language in Bosnia and Herzegovina: Level A1

  1. Tez No: 555492
  2. Yazar: LEJLA TURSUM
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUSTAFA DURMUŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 260

Özet

1966 yılında Abdulah Škaljić'in Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku çalışmasıyla bizlere kendi zamanındaki Boşnakça ve Türkçe ortak söz varlığını göstermesi gibi bu tezin amacı da güncel Boşnakçadaki ve güncel Türkçedeki ortak söz varlığını tespit etmektir. Bu çalışmanın hazırlanmasında esas alınan eserler; Abdulah Škaljić Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, S.Halilović, I. Palić, A. Šehović Rječnik bosanskoga jezika ve TDK Güncel Türkçe Sözlük'tür. Tezde, 1966 yılından bugüne kadarki Boşnakçada alıntı sözcüklerin ne kadarının kullanılmaya devam ettiği, bu sözcüklerin ne kadarının Güncel Türkçede kullanılmakta olduğu ve geçirdikleri anlam değişmeleri değerlendirilmiştir. Bunun yanında,Bosna Hersek'te yabancı Dil Olarak Türkçe öğretiminde kullanılan Haydi Türkçe Öğrenelim kitap setinin A1 düzeyi kitapları da bu ortak söz varlığı açısından incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

In 1966, Abdulah Škaljić with his dictionary named Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku showed us the mutual vocabulary of Bosnian and Turkish at that time. The aim of this thesis is to determine the existence of those common words in contemporary Bosnian and Turkish. This study is based on the work of Abdulah Škaljić Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, S.Halilović, I. Palić, A. Šehović Rječnik bosanskoga jezika, and TDK Güncel Türkçe Sözlük. With this research, it has been evaluated how much of the derived words have been used since 1966 and how much of the same words are still in use in the current Turkish language and then what are the changes of meaning for those words. Besides this, Haydi Türkçe Öğrenelim book set used in Teaching Turkish as a Foreign Language in Bosnia and Herzegovina on A1 level was examined on how much of those derived words were used in the mentioned book.

Benzer Tezler

  1. Bosna Hersek'te Türkçe öğretiminin tarihi ve uygulanan metotların incelenmesi

    History of teaching Turkish in Bosnia and Herzegovina and researches of methods applied

    MERİSA TURSUNOVIC

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UĞUR GÜRSU

  2. Türkçeden Boşnakçaya geçmiş kelimelerde anlam değişmeleri

    Semantic changes in the loanwords that are borrowed from Turkish language to Bosnian language

    ALİ MEHMET GÜRSEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Batı Dilleri ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Balkan Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FATMA SİBEL BAYRAKTAR

  3. Karım Zaimović 'Tajna Džema Od Malına' adlı öykü kitabında deyimler

    Idioms in Karim Zaimović's 'Tajna Džema Od Malina' book of short stories

    AMRA CAUSEVİC

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimUludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KERİME ÜSTÜNOVA

  4. Boşnakçadaki atasözleri ve deyimlerde Türkçenin izleri

    Traces of the Turkish language proverbs and phrases

    DZENITA AHMIC

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN

  5. Bosna Hersek Seona Köyü'nün halk edebiyatı ve folklor ürünlerinin incelenmesi

    Folk litherature and its products of Seona villagein Bosnia and Herzegovina

    ALMA HUSIC

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Halk Bilimi (Folklor)Uludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HÜLYA TAŞ