Geri Dön

Edirneli Ağazâde Örfî Mahmûd'un Mefhumü't-Tevârih adlı eserinin II. cildi transkripsiyonu

The transcription of Mefhumu't-Tevarih second volume which written By Agazade Orfi Mahmud from Edirne

  1. Tez No: 579263
  2. Yazar: SÜLEYMAN TOPCU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET ŞİMŞİRGİL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Osmanlı Tarihi, Edirneli Ağazâde Örfî Mahmud, Mefhumü't-Tevârih, Transkripsiyon, Yazma Eserler, Ottoman History, Ağazade Örfi Mahmud from Edirne, Mefhumü't-Tevarih, Transcription, Written Works
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 413

Özet

Çalışmanın ilk kısımlarında Edirneli Ağazade Mahmud Örfi'nin hayatı ve eserlerinden kısaca söz edildikten sonra Mefhumü't-Tevarih adlı eseri için ayrı bir başlık açılmış ve eser tamamıyla tanıtılmıştır. Asıl kısım olan transkripsiyon kısmına gelindiğinde ise eserin çevirisi orijinal nüshada düzensiz ve bazı yerleri silinmiş olduğundan kopya nüsha üzerinden karşılaştırmalı olarak ve bağlantı kurularak çevirisi tamamlanmıştır. Kopya nüshada daha açık ve belirli bir düzen içinde yazılmış olup orijinal nüshadaki dağınık ve okunamayan içindekiler kısmı buraya tablo olarak eklenmiştir. Sonuç olarak da eserin müellifi, Sultan I. Ahmed'in tahta geçişi ile başlayarak Sultan IV.Mehmed'in ilk yıllarına kadar olan dönemin önemli olaylarını, bazen detaylı bir anlatımla bazen de kısa ve öz bir anlatımla yazmıştır. Müellifin, kendine göre önemli gördüğü olayları aktarmış olduğu ve yaklaşık yarım asırı ele alan bu eseri kısa, pratik bir üslûpla ele aldığı sonucuna varılmıştır.

Özet (Çeviri)

Born in Edirne, Ağazade Mahmud Örfi dedicated his life to detect 17th century of Ottoman Empire. One of the important works that he left behind, Mefhumü't Tevarih, is considered a historical and political source. In the first part of the study, after the shortly presentation of his life and works, another chapter is written for his work Mefhumü't Tevarih and explained clearly. When it comes to transcription part which is the principal part, due to the scattered and unclear written of the original version of work the translation progress was made by linking and comparing with a copy version which is clear and well organized. The copy version which is more clear and specific than the original version was written in an organized style and the part of contents is including a table of unclear and scattered parts of the original version. In conclusion with the beginning of 1.Ahmed's reign, the author of the work is started to write till to the first years of 4.Mehmed's reign. Mostly he wrote about major events of eras sometimes in a detail, sometimes in a summarized style.The author wrote about the events that were important to him, and it was concluded that the work, which included a half-century of history, was written in a practical and concise way.

Benzer Tezler

  1. Ağazâde 'Örfi Divanı (transkripsiyonlu metin aktarımı)

    Ağazâde 'Örfi Divâni ( adapted text with transcript )

    ÇAĞDAŞ ALBAYRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ İHSAN ÖBEK

  2. Edirneli mevlevî ve Gülşenî şairler

    The poets of mevlevî and Gülşenî born in Edirne

    UĞURTAN YAPICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. MÜBERRA GÜRGENDERELİ

  3. Edirneli Ahmet Bâdî'nin ?Riyâz-ı Belde-i Edirne? adlı eserinin tezkire kısmı

    The tezkire part of Edirner Ahmet Bâdî?s work named ?Riyâz-ı Belde-i Edirne?

    NİYAZİ ADIGÜZEL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. SÜREYYA ALİ BEYZADEOĞLU

  4. Edirneli Güftî Gam-nâme -inceleme ve transkripsiyonlu metin-

    Edirneli Güftî Gam-nâme -analysis and text with transcription-

    ENVER ACAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıUludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SADETTİN EĞRİ

  5. Emrî Divanı'nda sosyal hayat

    Social life in Divan of The Emrî

    ZİKRULLAH KÜÇÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖMER DEMİRBAĞ