Geri Dön

Endülüs mersiyesinin tercüme ve tahlili

The translation and analysis of Andalusia's elegy

  1. Tez No: 591266
  2. Yazar: SAAD YUSUF JASİM
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FARUK GÜRBÜZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Ebu'l-Bekâ' er-Rundî, mersiye, şehir mersiyesi, edebî sanatlar, tercüme, tahlil, Ebu'l-Beka 'er-Rundî, mersiye, city mersiyesi, literary arts
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 94

Özet

Endülüs tarihi, Müslümanlar için ibret verici mühim bir tarihi vakadır. Milletler bu gibi tarihi vakaları edebiyatlarıyla gelecek nesillere aktarır, şiirleştirir ve destanlarştırırlar. Endülüs mersiyesi de İslâm âlemi için hüzünlü bir tarihi olayı aksettirir. Büyük bir coğrafya parçasının elden çıkışının, bir devlet ve o devletle birlikte bir medeniyetin çöküşünün hüznü aksettirilmeye çalışılır. İşte Endülüs Mersiyesi böyle bir kaybın ardından doğan derin üzüntüyü en acı şekilde terennüm eden edebî eserlerden biridir. Bu mersiyenin önemine binaen, onun günümüze kadar birçok tahlil ve tercümeleri yapılmıştır. Ancak biz bu tercüme ve tahlillerden farklı olarak şiirin çeviribilimsel bir analiziyle birlikte biraz daha derin bir analizini yapmaya çalıştık. Eserde mevcut tahlillerde gözden kaçırılmış birçok duygu düşünce ve hayallerin ortaya çıkarılmasına çalıştık. Kısaca bu çalışmada daha analitik yol takip ettik. Birinci ve ikinci bölümde mersiyenin oluştuğu coğrafya ve tarihi hakkında kısa bilgiler verdik. Üçüncü bölümde ise mersiyenin kendi fikir ve görüşlerimden hareketle eserin tercüme ve tahlilini gerçekleştirdim. Bu çalışmayı yürütürken şahsımı gerekli kaynaklara yönlendiren, çeviri prensipleri ile bilikte tahlil sanatının inceliklerini gösteren danışman hocam Prof. Dr. Faruk GÜRBÜZ'e teşekkürlerimi arz ederim.

Özet (Çeviri)

My connection with Andalusian history is based on high school years. I wanted to see the traces left behind by the deep civilization and unique history of our Andalusian and Muslim ancestors. When the name of Andalusia passed, special feelings covered me and there was a deep impression in the hearts of all Muslims. This civilization in particular occupies eight centuries of time with Western Arabic Civilization, and this jihad in general for Islamic civilization, sciences and God's resurrection. Andalusia is the glory and bleeding scar that is lost in our hearts. We remember a deep sorrow when we remember him and the tragedies that lived there. These dramas were not the weakness of the ancestors of the Muslims. Because they were the light and the knowledge that Islam carries and the other carrying and the idealistic powers. The real reason for the negativities that have taken place is conflicts, position-position conflicts and alliances made against each other with enemies. All of these reasons, of course, caused weakness and breakage. Therefore, geography of Andalusia is a very valuable and expensive historical derrick for us. For this reason we chose to work with a different perspective on the translation and transcriptional analysis of the Andalusian. This work will reveal some subtleties that have been inadequate in bringing the previous studies on this subject to light. In this regard, my thesis manager Prof.Dr. Faruk GÜRBÜZ was an important contributor. Thank you personally.

Benzer Tezler

  1. Abbasi ve Endülüs Dönemi şehir mersiyeleri karşılaştırmaları

    Comparisons of Abbasid and Andalusian city elegies

    MELİKE HASSANEIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SULTAN ŞİMŞEK

  2. Endülüs'te Hilafet Dönemi edebi çevresi (316-422/929-1031)

    The literary environment of the umeyyid caliphate period in Andalus (316-422/929-1031)

    FARUK ÇİFTÇİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    DinAtatürk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AHMET SAVRAN

  3. Endülüs Dil Mektebi

    Başlık çevirisi yok

    NİZAMETTİN PARLAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İSMAİL DURMUŞ

  4. Endülüs siyer edebiyatı

    Andalusian sīra literature

    YAKUP AKYÜREK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET MAHFUZ SÖYLEMEZ

  5. Endülüs Emevî devletinde hâciblik (756-1031)

    Institution of hajib in the Caliphate of Cordoba (756-1031)

    SEMA TAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    TarihNecmettin Erbakan Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ DADAN