Geri Dön

Uygur el (Halk) edebiyatı, inceleme-metin-aktarma

Uighur hand (Communal) literature, examination-text-citation

  1. Tez No: 593567
  2. Yazar: YELİZ TÜCCARLAR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İSA ÖZKAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 367

Özet

Çalışmamıza zemin teşkil eden“Uygur El Edebiyatı”adlı kitap Uygur Türklerinin 20. yüzyılda yazılmış ilk matbu eserlerinden biridir. Söz konusu kitap 1925'te Moskova'da basılmıştır. Eserdeki metinler Almatı ve Taşkent'teki Uygurlar ile bugün Çin yönetimi altındaki Doğu Türkistan'ın farklı bölgelerinde yaşayan Uygurlardan derlenmek suretiyle oluşturulmuştur. Hanlıklar Dönemi'nden sonra ağız özelliklerinin sıkça yer aldığı bir metin olması dolayısıyla eserde imla bakımından bir istikrarsızlık görülmektedir. İncelediğimiz kitapta Uygur sözlü edebiyatında yer alan“koşak, nahşa, makal, tepişmak ve çöçek”gibi anlatım türlerinin büyük bir kısmının örneklerine yer verilmiştir. Eserdeki metinler serbest bir derleme tekniği ile toplanmış; alınan metinlerin kaynakları hakkında çok net olmasa da bilgilere yer verilmiştir. Çalışmamızın amacı Uygur Türkçesinde verilen bu metinleri Türkiye Türkçesine aktararak Uygur sözlü edebiyat ürünlerini dil, içerik, şekil ve işlev yönünden incelemek olmuştur.

Özet (Çeviri)

The book entitled“Uighur Hand Literature”, which constitutes the foundation of this study, is one of the Uighurs first printed works written in the 20th century. This book was printed in Moscow in 1925. The texts within the work were created through compilation from the in Almaty and Tashkent and the Uighurs living in various regions of Eastern Turkestan under the Chinese regime of today. Instability is seen in terms of orthography in the work due to its nature as a text in which dialectal traits after the Khanate Era frequently appear. Many of the types of expressions, such as“koşak”,“nahşa”,“makal”,“tepişmak”, and“çöçek”found in Uighur verbal literature were included in the book we studied. The texts in the work were collected with a free compilation technique, and information was included about the sources of the obtained texts, even if unclear. The purpose of our study was to study the products of Uighur verbal literature by translating these texts, provided in Uighur, into Turkish, in terms of language, content, form, and function.

Benzer Tezler

  1. Tıp El Kitabı (Handbook of Medicine) filolojik inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım

    Başlık çevirisi yok

    SEDEF BUĞDAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH BAKIRCI

  2. Geç Dönem Çağatay Türkçesi ile yazılmış bir hikâye güldestesi (İnceleme-metin-dizin-tıpkıbasım)

    An anthology of stories written in Late Chagatai Turkish (Analysis-text-index-facsimile)

    ESRA GEÇER USLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI ZENGİN

  3. Ahmet Şükrü Esen defterlerinde anonim Türk halk edebiyatı ürünleri (atasözü-beddua-bilmece-deyim-dua-tekerleme-fıkra) (inceleme-metinler)

    Works of anonymous turkish folk literature (proverbs- curses-riddles-idioms-prayers-tongue twisters-jokes) (research-texts) in Ahmet Şükrü Esen?s notebooks

    UĞUR BAŞARAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL GÖRKEM

  4. Uygur folkloru üzerine çağatayca bir yazma (İnceleme-metin)

    A chagatay manuscript on uyghur folklore (Examination-text)

    AYNUR GENÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Halk Bilimi (Folklor)Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADEM ÖGER

  5. Ebu'l-Kemal Kemahȋ Divānı inceleme –metin

    Başlık çevirisi yok

    ONUR TAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHİTTİN ELİAÇIK