Geri Dön

İlyas Esenberlin'in 'Göçebeler' üçlemesi (Elmas kılıç, Can çekişme, Gazap) üzerine bir inceleme

An analysis of ilyas Eserberlin's 'Nomads' (The charmed sword, Despair, Khan kene) trilogy

  1. Tez No: 593681
  2. Yazar: GULMIRA ASKAR
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AYVAZ MORKOÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kazak Edebiyatı, İlyas Esenberlin, Göçebeler üçlemesi, Modern Kazak Edebiyatı, Kazakh Literature, Ilyas Esenberlin, Nomads, Modern Kazakh Literature
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Manisa Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 133

Özet

Bu çalışma, Kazak edebiyatının en önemli yazarlarından İlyas Esenberlin'in Göçebeler başlığı altında toplanan Elmas Kılıç, Can Çekişme ve Gazap romanlarını incelemek amacıyla yapılmıştır. İlyas Esenberlin, 10 Ocak 1915'te Akmola şehrinin Atbasar kasabasında doğmuş ve 5 Ekim 1983'te 68 yaşındayken Almatı'da geçirdiği kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetmiş önemli bir Kazak yazardır. İlyas Esenberlin'in“Göçebeler”üçlüsü, modern Kazak edebiyatında önemli bir yere sahip olması nedeniyle tarafımızca tez konusu olarak seçilmiştir. Çalışmada öncelikle Kazakistan ve Kazak edebiyatı ile İlyas Esenberlin'in hayatı, edebi kişiliği ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir. Ardından“Göçebeler”üçlüsünü oluşturan romanlar; yapı ve tema bakımından ayrıntılı bir şekilde incelenmiştir. Ele alınan üç romanın da önce olay örgüsü verilmiş, ardından romanlar; muhteva, şahıs kadrosu, zaman, mekân, anlatıcı, bakış açısı, dil ve üslup başlıkları altında incelenmiştir. İncelenen her üç romanın da orijinalleri temin edilip okunmuş, yazarın dil ve üslubu konusunda metinlerin orijinallerinden yararlanılmıştır. Fakat yapılan alıntıların Türkiye'de kolaylıkla anlaşılabilmesi için romanların İsmail Doğan, Aida Ünal, Abdulvahap Kara, Murat Aydınlı ve Mehmet Yasin Kaya tarafından Türkiye Türkçesine yapılmış çevirilerinden faydalanılmıştır.

Özet (Çeviri)

This work is made in order to examine İlyas Esenberli's Nomads who one of the most important authors of Kazakh literature. Ilyas Esenberlin was born on January 10, 1915, in the town of Akmola, Atsabar. He had a heart attack and passed away on October 5, 1983, at the age of 68 in Almatı. Ilyas Esenberlin's trilogy, Nomads, has a special place in modern Kazakh literature thus has been chosen as a thesis subject by us. Information about Kazakhistan and Kazakh literature was given in the work primarily. Explanations regarding of Ilyas Esenberlin's life, his view of literature and his works were made. Later, the trilogy“Nomads”was analyzed and the novels were closely interpreted in regards to their theme and structure. In point of structure, it was analyzed regarding of subject, characters, time, setting, point of view and narrator whereas in point of the theme: Symbolism, Friendship-Rival, Woman, Animals, Patriotism, Fights for the throne, Poets were added as titles. Three of the novels were received originally and read and author's language and genre were provided from the original texts. In order to understand the quotation easily in Turkey translated works were being used.

Benzer Tezler

  1. Tarihi roman odağında İlyas Esenberlin ve Kemal Tahir'in romancılığının karşılaştırılması

    Comparison of İlyas Esenberlin and Kemal Tahir's novelism in the focus of historical novel

    MELİS ŞENGÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Karşılaştırmalı EdebiyatHacettepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ NURTAÇ ERGÜN ATBAŞI

  2. İlyas Esenberlin'in Köşpendiler (2. Kitap: Jantalas) romanı (Ses bilgisi-metin-sözlük)

    Ilyas Esenberlin's Köşpendiler (2. Book: Jantalas) novel (Phonetics-text-dictionary)

    NURDAN SUNGUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZHYLDYZ ISMAILOVA

  3. Botagöz-Köşpendiler-Arasat Meydanı romanlarında Kazak aile yapısı ve gelenek görenekleri

    Thesaurus about Kazakh family structure and traditions in the novels of Botagoz-Kospendiler-Arasat Meydanı

    DAMLA KANDAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Halk Bilimi (Folklor)Ordu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL DOĞAN

  4. İlyas Esenberlin'in Köşpendiler (3. kitap) adlı eserinin Kazak Türkçesi'nden Türkiye Türkçesi'ne çevirisi ve dil incelemesi

    Köşpendiler, written by İlyas Esenberlin, is the translation from Kazakh to Turkish and linguistic analysis

    MURAT AYDINLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL DOĞAN

  5. İlyas Esenberli'nin Köşpendiler ( II. kitap) Jantalas adlı eserinin Kazak Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarımı ve transkripsiyonu

    Köşpendiler, written by İlyas Esenberlin, is the translation from Kazakh to Turkish and linguistic analysis

    SEFA CAN KARSLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL DOĞAN