Abdullah Eyyûbî'nin Tuhfetü'l-Ahbâb Tercümesi (Metin ve İnceleme)
Translation of Tuhfat al-ahbab by Abdullah Ayyubi (Text and Study)
- Tez No: 598497
- Danışmanlar: PROF. DR. NECDET TOSUN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Tasavvuf Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 317
Özet
Muhammed Ma'sûm'un (ö. 1079/1688) halîfelerinden biri olan Murad Buhârî (ö.1132/1720), Nakşibendiyye tarîkatının Müceddidiyye kolunu Şam'da yayan ve İstanbul'da ilk Müceddidî tekkesini açan şeyhtir. Murad Buhârî, Müceddidiyye tarîkatının âdâb ve usûlü hakkında Silsiletü'z-zeheb isminde muhtasar bir eser yazmıştır. Bu eser çok kısa olduğu için, Murad Buhârî'nin oğlu ve halîfesi olan Muhammed Bahâeddin Murâdî'nin (ö. 1169/1755) halîfesi olan Kösec Ahmed Trabzônî (ö. 1191/1777) tarafından Tuhfetü'l-ahbâb fî tarîkatı'l-ashâb ismiyle şerh edilmiştir. Bu şerh Arapça olduğu için, dönemin Reîsülkurrâsı olan ve farklı ilim dallarına ait birçok eseri bulunan Abdullah Eyyûbî (ö. 1252/1836) tarafından Osmanlı Türkçesine tercüme edilmiştir. Üç bölümden oluşan bu çalışmamızın birinci bölümünde müellif, şârih ve mütercimin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde, tercümede geçen temel tasavvuf konuları ele alınmıştır. Üçüncü bölümde ise, tercümenin tespit edebildiğimiz dört nüshasının karşılaştırmalı çevrimyazısı yapılmıştır.
Özet (Çeviri)
Murād al-Bukhārī (d. 1132/1720) who was one of the deputies of Muhammad Ma'sūm (d. 1079/1688), was the sheikh who spread the Mujaddidiyya branch of Naksbandiyya order in Damascus and opened the first Mujaddidī lodge in Istanbul. Murād al-Bukhārī wrote a concise work called Silsilat al Zahab about the ādāb and practice of the Mujaddidiyya branch. Since this work was very concise, a commentary was written on this work which is called Tuhfat al-ahbāb fī tarīkat-al ashāb by Kosec Ahmad Trabzōnī (d. 1191/1777) who was the deputy of Muhammad Bahāddin al-Murādī who was Murād al-Bukhārī'son and deputy. Since that commentary was written in Arabic, it was translated into Ottoman Turkish by Abdullah Ayyūbī who was the Reīsūlqurrā of his time and had lots of works written about the different Islamic sciences.
Benzer Tezler
- XIX. yüzyıl Osmanlı reîsülkurrâlarından Abdullah Eyyûbî ve kıraat ilmi ders notları
One of the 19th century rais al-qurra of Ottoman Empire Abdullah Eyyûbî and his lecture's notes of qiraat science
KÜBRA BÜLBÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DinMarmara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA KILIÇ
- Reîsülkurra Abdullah Eyyȗbî ve Miftahu Saâdeti'l-Medine'si (Transkripsiyon ve değerlendirme)
The Miftâhu Saâdeti'l-Medîne of Reîsülkurra Abdullah Eyyûbî (Transcription and evaluation)
HATİCE ÇENGELCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DinAfyon Kocatepe Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDULLAH ÇAKMAK
- الصّور البيانيّة في ديوان الملك العادل سليمان الأيّوبيّ
El-Melik el-Âdil Süleyman el-Eyyübi'nin divanındaki beyân sanatları / Rhetorical images in diwan of al-Malik al-Adil Suleiman al-Ayyubi
AHMED KHODARY MOHAMMED KHODARY
Yüksek Lisans
Arapça
2023
Doğu Dilleri ve EdebiyatıArdahan ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULHALİM ABDULLAH
- Samsat Eyyûbî Sultanı el-Melikü'l-Efdal Dönemi (582-622/1186-1225)
The period of Samsat Eyyûbî Sultani el-Melikü'l-Efdal (582-622/1186-1225)
BEHİCE GEZGİNCİ