Geri Dön

المعاني الصرفية لكلمات القرآن الكريم

Kuranda ki kelimelerin sarf manası

  1. Tez No: 603433
  2. Yazar: MUHAMMED ELÖMER
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. İBRAHİM HAKKI İMAMOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Din, Linguistics, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Karabük Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 321

Özet

Bu tez, sarf ilmi tarafından murab isimleri, munserif fiiller altında incelenen mebni isimleri huruf-i maaniye maruz kalmadan, Kur'an'ın hemen hemen tüm kelimelerini içermektedir. Bu kelimeleri sözlük sırasına göre düzenledim ve her kökün altında, bu kökten gelen tüm türevleri Kuran'da topladım. Bunu Hafs-ı Asım'dan okunuşa ve geri kalan okunuşlara maruz kalmadan yaptım. Sonra kelimenin dilbilimsel anlamını ve her bir türevini Kur'an'da belirtildiği gibi sözlük anlamlarının değil; tefsir kitaplarına göre sarf anlamı gösterdim. Çünkü bu çalışmadaki amacım; Kur'an'da yer alan kelimelerin sadece Kur'an bağlamındaki anlamlarını toplamak bu bağlam dışındaki muhtemel bütün manalar değildir. Bu nedenle, bu çalışma aşağıdaki faydaları göstermektedir: 1. Sarf, vezin bilgisi Kur'ani kelimelerinin anlamını anlamak için çok gereklidir. Bunun yanında Kur'an'ın yorumunda da gereklidir. 2. Sarf vezinlerinde her veznin birçok anlamı vardır ve tefsir âlimleri Kur'an'ın her bir kelimesinin maksut anlamını belirleme konusunda çok çalışmıştır. Bazı vezinlerin anlamlarında ittifak ettiler ve diğer bazı vezinlerde ihtilaf etmiştir. Bu âlimlerin içtihadıdır ki; olası doğru ve yanlışı vardır. 3. Bir veznin olası anlamlarını ayırt etme ihtiyacı vardır. Çünkü bunlar arasındaki karışıklık, Kur'an ayetlerinin yanlış yorumlanmasına yol açar. 4. Sadece sarf vezninin yaygın anlamları, Kuran'ı yorumlamak için yeterli değildir. Müfessir tüm olası anlamlara aşina olmalıdır. 5. Bir müfessirin sanatında oluşturduğu seçkin bir kompozisyonu , dil ve sarf ilminin yerleşik kurallarına dayanmalı, dilbilgisine uzanmalı ve retorikle sona ermelidir ancak; sarf ve dilin sağlam temellerine dayanmazsa ağacı zayıf ve yapısı titrek kalacaktır. Son duamız, âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamdolsun, bütün peygamberlere selâm olsun, Hz. Peygamber Muhammed (s.a.v)'e, ailesine ve ashabına selam ve salavat olsun.

Özet (Çeviri)

This thesis includes the collection and extrapolation of almost all the words of the Qur'an, which are addressed by the science of morphology, and these are the syntactic nouns and distracted verbs, without exposure to the indeclinable nouns and the letters of meaning. I have arranged these words in the order of the lexicon, and under each root, I have collected all the derivatives that came from this root in the Qur'an. And this is done according to the reading of Hafs from Assem without exposure to the rest of the readings, and then I have showed the linguistic meaning of the word, afterwards the morphological meaning of each derivation as stated in the Qur'an based on the books of interpretation, not lexical dictionaries because my aim in this study is to collect the meanings of the Qur'anic words as contained in the Qur'an not to collect all possible meanings. Hence, this study shows the following benefits: 1. Knowledge of morphological weights is very necessary to understand the meaning of the Qur'anic word; besides it is necessary in the interpretation of the Qur'an. 2. Each weight of morphological weights have several meanings, and the scholars of interpretation tried hard and showed the intended meaning of each weight in each word of the Koran, and they agreed in the meanings of some weights and differed in other weights, it is the diligence of scholars that carries potential truth and error. 3. The need to distinguish between the possible meanings of one weight because confusion between them leads to a misunderstanding of the interpretation of the Qur'anic verses. 4. The common meanings of a single morphological weight is not enough to interpret the Qur'an, the interpreter must be familiar with all possible meanings. 5. The composition of the distinguished interpreter in his art must be based on the established rules of the science of language and morphology and then extends to grammar and ends with rhetoric, but without the established foundations of morphology and language will remain a weak tree and its structure remains shaky. Our last prayer is that Praise be to Allah, Lord of the Worlds, and peace be upon the Messengers. May Allah bless our Prophet Muhammad and his family and companions.

Benzer Tezler

  1. أسلوب الالتفات في سياقات الإعجاز البلاغي في القرآن الكريم أمثلة ونماذج قرآنيّة

    Kur'ân-ı Kerim'de belâgat bakımından i'câz bağlamında iltifat üslubu (Kur'ânî örnek ve misaller) / Compliment style in the context of rhetoric ijaz in the Holy Quran (Quran examples and examples)

    HASAN MAHMUTOĞLU

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    DilbilimSüleyman Demirel Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BASHAR AL QAHWAJI

  2. ( النشاط التجارى في ليبيا منذ القرن الرابع حتى مطلع القرن التاسع الهجرى ( 10 ـــ 15م

    Libya'da ticari faaliyetler (10-15. yüzyıllar arası) - Commercial activities in Libya (Betweeen 10-15th centuries)

    MOUSTAFA FARAJ H. ABOHLALA

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2020

    TarihKarabük Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MURAT AĞARI

  3. المصطَلَحَاتُ الصَّوتيَّة في التراث اللغوي عِنْدَ العَرَب (دراسة تارِيخِيَّة تأصيليَّة من القَرن الأول إلى القَرن السادس الهِجرِي)

    Arapların dılsel mırasındakı fonetik terimler (birinci yüzyıldan altıncı yüzyıla kadar temel bir tarihsel çalışma)

    ADEL ABUSHAAR

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2004

    DilbilimUmm al-Qura University

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    البروفيسور. دكتور. MUHAMMET AL-ÖMERİ

  4. الجُهُودُ الصَّرفيَّةُ في كُتُبِ مَعَاني القُرآنِ وإِعرَابِهِ حَتَّى نهايةِ القَرنِ الرَّابعِ الهِجْرِيِّ

    Hicri dördüncü asrın sonuna kadar Meâni'l- Kur'ân ve I'râb kitaplarındaki morfolojik çalışmalar

    KUTAIBA AL IBRAHIM

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2015

    MorfolojiHalep Üniversitesi

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MAHMOUD RASHİD ANİS

  5. İçerik ve sanatsal üsluplar açısından klasik tasavvufî şiirlerde şarap sembolü

    رمز الخمرة في الشعر الصوفي القديم (دراسة في المضامين والأساليب الفنية)

    HASAN MOHAMAD

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DilbilimBingöl Üniversitesi

    Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMET BİLAL TOLAN