Hüyrlükga – Hemra Türkmen hikâyesinin isim ve fiil çekim ekleri (metin-aktarma)
Hüyrlükga-Hemra noun and verb affixes Of Türkmen story (text-translation)
- Tez No: 619303
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. SİNAN DİNÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Türkmen Türkçesi, Hüyrlükga, Hemra, Türkmen Alfabesi
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 250
Özet
Bu lisansüstü tez çalışmasının konusu, Hüyrlükga - Hemra Hikâyesinin Türkmen varyantının şekil bilgisi yönünden incelenmesidir. Bu hikâye, tek başlıktan oluşmaktadır. Eser,“Dil İncelemesi ve Metin”olarak iki başlıkta ele alınmıştır. Dil incelenmesi bölümünde isim ve fiil çekim ekleri incelenmiş sözcükler standart Türkmen Türkçesi ve standart Türkiye Türkçesi açısından karşılaştırılmıştır. Bu sözcüklerin Eski Türkçedeki durumları da göz önünde bulundurulmuştur. Şekil Bilgisi açısından sadece isim ve fiil çekim ekleri kısmı incelenmiştir. Metin bölümünde, asıl metin çeviri yazı alfabesi kullanılarak Lâtin alfabesine aktarılmıştır. Daha sonra Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Tezin son bölümüne çeviri yazılı metin ve aktarım eklenmiştir. Ayrıca faydalanılan kaynakları göstermek amacıyla tezin sonuna tez aşaması sürecinde başvurulan kaynaklar eklenmiştir.
Özet (Çeviri)
The subject of this graduate thesis is the morphological examination of the Turkmen variant of huyrulkga -hemra story. This story consists of one title work, 'language analysis and text' are discussed under two headings noun and verb inflectional suffixes were examined in the language examination section Turkmen Turkish words were compared in terms of standards and standards Turkey Turkish situations of these words in old Turkish were also taken into consideration only noun and verb affixes were examined in terms of morphology In the text section, the main text was translated into Latin alphabet using the translation script In the last part of the thesis, the translation text, translation and the original of the Cyrillic text are added. In addition, the references used during the thesis stage were added to the end of the thesis in order to show the sources used. Key word: Turkmen Turkish, Hüyrlükga Hemra, Turkmen alphabet
Benzer Tezler
- Sayatlı Hemra Destanı
The Epic of Sayatlı Hemra
HATİCE PARLAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2003
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İSA ÖZKAN