Geri Dön

Berdi Kerbabayev'in 'Capbaklar' adlı uzun hikâyesi üzerine dil incelemesi (inceleme-metin-aktarım)

A linguistic study of 'Capbaklar' written by Berdi Kerbabayev (linguistics analysis-text-translation)

  1. Tez No: 619304
  2. Yazar: SERAP ÇALIKUŞU
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türkmen Türkçesi, Berdi Kerbabayev, Capbaklar, Türkmen Latin Alfabesi, Turkmen Turkish, Berdi Kerbabayev, Capbaklar, Turkmen Latin Alphabet
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 275

Özet

Bu lisansüstü tez çalışmasının konusu, Türkmen realist yazar, şair Berdi Kerbabayev'in yazmış olduğu Capbaklar adlı uzun hikâyesidir. Bu hikâye,“Capbaklar kim? Capbaklar'ın Çocukluk Çağı, Elime Tüküreyim”gibi Capbaklar'ın başından geçen olayların anlatıldığı alt başlıklardan oluşmaktadır. Eser,“Dil İncelemesi ve Metin”olarak iki başlıkta ele alınmıştır. Dil incelemesi bölümünde Türkmen Türkçesinin şekil bilgisi içerisinde yer alan tüm biçimbirimler incelenmiştir. Metinde geçen çekim eklerinin Türkmen Türkçesinde nasıl kullanıldığı örneklerle gösterilmiştir. Metin bölümünde asıl metin verilmiştir. Daha sonra Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Tezin son bölümünde maddeler hâlinde ulaşılan sonuç ve kaynaklara yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

The subject of this postgraduate work is the long story“Capbaklar”written by Turkmen realist writer, poet Berdi Kerbabayev. This story with the subheadings“Who is Capbaklar?”,“The Childhood Age of Capbaklar”,“Spit on My Hand”describe the events that took place at the beginning of Capbaklar. The work has been taken under two titles as“Language Analysis and Text”. In the section of language analysis, all the morphemes that are shown in the morphology of Turkmen Turkish are examined. How to use the affixes of Turkmen Turkish in the text are shown with examples. The original text is given in the text section. Then the transcription of the story in Turkey Turkish are shown too. In the last section of the work are given the conclusion and the bibliography.

Benzer Tezler

  1. Berdi Kerbabayev'in 'Batır' ve 'Ihlasa Mırat' adlı hikâyeleri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metin-aktarım)

    A linguistic study of 'Batır' and 'Ihlasa Mırat' written by Berdi Kerbabeyev (Linguistics analysis-text-translation)

    MİNE AKYÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  2. Berdi Kerbabayev'in 'Täsinje Oglan', 'Pioner Öý Hojalygynda', 'Meleje', 'Närahat Gylyk' ve 'Atasynyň Ogly' adlı uzun hikâyeleri üzerine dil incelemesi

    Linguistic analysis on Berdi Kerbanyev's long story 'Interesting Child', 'Pioneer in Domestic Service', 'Melece', 'Naughty Child' and 'Father's Son'

    ENEJAN HUDAYBERDIYEVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  3. Berdi Kerbabayev'in 'Öten Günler' adlı eseri (Dil incelemesi-transkripsiyonlu metin-aktarma-dizin)

    Berdi Kerbabayev's work called 'Öten Günler' (Language study-transcribed text-transfer-index)

    BETÜL ÖZALP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HAYATİ YILMAZ

  4. Berdi Kerbabayev'in 'Çekişmän Bekişmez', 'Kırk Yalan', 'Connuk Batır', 'Mıralı ve Soltansöyün' adlı eserleri üzerine dil incelemesi (İnceleme-metin-aktarım)

    A Linguistic Study of 'Çekişmän Bekişmez', 'Kırk Yalan', 'Connuk Batır', 'Mıralı ve Soltansöyün' Written by Berdi Kerbabayev (Linguistics analysis-text-translation)

    MYRAT YANYBAYEV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  5. Berdi Kerbabayev'in Aygıtlı Adım romanı (inceleme-metin-sözlük)

    Başlık çevirisi yok

    YAKUP SARIKAYA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. FATİH KİRİŞÇİOĞLU