Geri Dön

Fransız polisiye romanının tarihsel gelişiminin örneklerle incelenmesi

Study of historical development of French detective novels

  1. Tez No: 62635
  2. Yazar: A. OYTUN ÖZGÜR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SEMA ÇİĞDEMOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 99

Özet

ÖZET Fransız polisiye romanının öyküleme yöntemlerini, sınıflandırmasını ve tarihsel gelişimini konu alan tezimin amacı, daha sonra bu konuda veya çalışmamda adı geçen yazarlar ve eserler hakkında yapılacak araştırmalar için bir referans oluşturmaktır. Polisiye romanın genel bir tanıtımını yaparak başladığım tezim, polisiye romanın tarihsel gelişiminin ve bu süreç boyunca üretilen teorilerin daha iyi anlaşılması için öyküleme tekniklerinin incelemesi ile devam eder. Polisiye romanın egemen güçleri yorum yasası, suçun ve soruşturmanın öyküsüne yer veren çift yönlü yapı ve okuyucu ile yazar arasındaki ilişkileri düzenleyen diğer farklı öyküleme yöntemleridir. Bir sonraki bölüm, sorun-roman, kara roman, gerilim romanı gibi başlıkları içeren genel bir sınıflandırmayı ve diğer türlerle polisiye romanın karşılaştırmasını içerir. Dördüncü bölümde, polisiye romanın doğuşu ve yayılması ile birebir ilişkili olan sosyolojik olguların incelenmesi yer alır. Beşinci bölümde, örneklerle (yazarlar ve eserler) beraber polisiye romanın tarihsel gelişimi dönem dönem incelenmiştir. Bu bölümde ele alman tarihsel dönemler XIX. yüzyılda polisiye romanın doğumu, XX. yüzyıl başında yazılan romanları, iki savaş arası sorun-roman, Fransız kara romanı (1945-1968) ve günümüz polisiye türündeki güncel eğilimlerdir. Tezim polisiye romanın öyküleme teknikleri, sınıflandırması ve tarihsel gelişiminin incelenmesiyle elde edilen görüşlerin yer aldığı sonuç bölümüyle sona erer.S. S. Van Dine'in Polisiye romanın yirmi kuralı makalesinin tam metni, polisiye roman ile ilgili küçük bir sözlük ve polisiye roman yazarlarının kısa bir tanıtımı ekte verilmiştir. 86

Özet (Çeviri)

RESUME Cette these qui etudie le roman policier avec ses techniques narratives ses sous- categories et son developpement historiques, a pour but d'assurer une reference pour les etudes precedentes en Turquie. J'ai commence ma these par une representation generale du roman policier. Afin de mieux comprendre le developpement historique du roman policier, ma these continue par 1' etude des techniques narratives. Les lignes de force du roman policier sont le code hermeneutique, une structure double qui comprend la narration du crime et de l'enqu§te et les differents modes de narration necessaires qui regissent les relations entre le lecteur et l'ecrivain. La partie suivante comprend un classement general de la litterature policiere, comme le roman â enigme, le roman noir, le roman â suspense, et sa comparaison avec les autres genres de la litterature generale. La quatrieme partie est consacree â 1' etude la naissance et la diffusion du roman policier du point de vue sociologique. Dans la cinquieme partie, la naissance et le developpement historique du roman policier sont etudies d'une epoque â l'autre â l'aide des exemples (auteurs et oeuvres). Les points de repere de cette partie sont la naissance du roman policier au XIX. siecle, les crimes de la Belle Epoque, le roman a enigme de l'entre-deux-guerres, le roman noir français (1945-1968) et le genre policier de nos jours (les tendances actuelles). La conclusion qui traduit le roman policier par ses techniques narratives, par son classement et par son histoire, met fin a cette etude. 87Ma these eomprend aussi le texte integral de Vingt regies du roman policier, article ecrit par S. S. Van Dine a 1928, un lexique concernant les termes du roman policier et des biographiques des auteurs du roman policier. 88

Benzer Tezler

  1. Analyse du discours narratif dans Rue des Boutiques Obscures de Patrick Modiano

    Patrick Modiano'nun Karanlık Mağazalar Sokağı adlı romanının anlatıbilimsel olarak incelenmesi

    BÜLENT ÇAĞLAKPINAR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEDRET ÖZTOKAT

  2. Tanzimat'tan sonra Türkçe'de roman tercümeleri (1860-1928)

    Translation novels after Tanzimat in Turkish literature (1860-1928)

    YADİGAR TÜRKELİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN OKAY

  3. Analyse De La Narration Et Des Personnages Dans 'Les Rivières Pourpres' De Jean-Christophe Grangé

    Jean-Christophe Grangé'nin Kızıl Nehirler adlı eserinde karakterlerin ve anlatım tekniklerinin incelenmesi

    BİRCAN GÜRKAL

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2012

    Fransız Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET NECMİ YAŞAR

  4. Polisiye roman çevirisi: Georges Simenon örneği

    Translation of detective roman: Georges Simenon case - Traduction de roman policier: L'exemple de Georges Simenon

    SEMRA TAYDAŞ OSMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PERİHAN YALÇIN