Geri Dön

Arap dilinde deveyle ilgili kelimelerde anlam genişlemesi

Semantic Exstension in Camel Related Words in Arabic Language

  1. Tez No: 626708
  2. Yazar: EMRULLAH TANIR
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MÜCAHİT KÜÇÜKSARI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 100

Özet

Bazı kelimeler, tıpkı dalları yeni çıkan bir ağaç gibi zamanla anlam değişimine uğrar ve yeni anlamlar kazanır. Çeşitli nedenlere bağlı olarak, anlam genişlemesi, anlam daralması ve anlam kayması gibi farklı biçimlerde meydana gelen bu değişim, yaşayan her dilde olduğu gibi Arapça'da da vardır. Arap dilinde birçok kelime, zaman içinde anlam değişimine uğramış ve başka anlamları karşılamaya başlamıştır. Deveye ait kelimeler de bu değişimden etkilenmiştir. Bilindiği gibi, Arap dilinde deveye ait binlerce kelime bulunmaktadır. Bu kelimelerin büyük bir kısmı anlam değişimine uğramıştır. Bunların içinde“teselli”,“mevzu”,“bereket”gibi Türkçe'de kullanılan kelimeler de vardır. Bu çalışmada deveye ait bazı kelimeler, anlam genişlemesi bağlamında incelenmiştir. Kelimelerin önceki ve sonraki anlamları örneklerle açıklanarak ve iki anlam arasındaki ilişkiye değinilerek meydana gelen değişime dikkat çekilmiştir.

Özet (Çeviri)

Some words change their meanings and take on new meanings just as tree branches grow. For various reasons, distinctly taken place that semantic extension, restriction and shift happen to Arabic language as well as to all living languages. Many words in Arabic language have changed their meanings and taken on new meanings. The words related to camel were affected by the same way. Among these, there are also some words that used in Turkish such as“teselli/consolation”,“mevzu/subject”and“bereket/fruitfulness”. In this study, the words related to camel has been researched in the context of semantic extension. The new and old meanings of the words have been exemplified and changes that take place have been remarked mentioning relation with both meanings.

Benzer Tezler

  1. Arap dilinde cümleler ve kuruluş yolları

    Başlık çevirisi yok

    NİZAMEDDİN İBRAHİMOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıUludağ Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET BULUT

  2. Arap dilinde atıf ve atıf harfleri

    The Conjuct and the conjuction Arabich language

    AHMET YÜKSEL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET ÇAKIR

  3. Arap dilinde masdarlar, vezinleri ve kullanışları

    The Infinitives, the measures and their use in Arabic language

    RIFAT RESUL SEVİNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN TÜLÜCÜ

  4. Arap dilinde istifham edatları

    Interrogative preposition in Arabic language

    MEHMET CEVAT ERGİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NURETTİN TURGAY

  5. Arap dilinde cer harfleri

    The Prepositions (pulling letters) in Arabic language

    RESUL ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NURETTİN TURGAY