Geri Dön

Türk edebiyatında manzum tevcit metinleri

Manzum tejvit texts in Turkish literature

  1. Tez No: 648434
  2. Yazar: MURAT AKKAYA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUHİTTİN ELİAÇIK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Tecvit, Nazmen Anlatım, Türk Edebiyatı, Manzum Tecvit, Tajwid, Narration, Turkish literature, In verse tajwid
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 325

Özet

Bu çalışma, manzum tecvit metinlerinin Türk edebiyatındaki edebî ve sanatsal durumlarına genel bir çerçeve çizilmesi için hazırlanmıştır. Tez, üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm öncesi ''Önsöz'', ''Özet'', ''Kısaltmalar'', ''Tablolar'' ve ''Giriş'' bölümleri sırasıyla yer almaktadır. Birinci bölümde beş başlık bulunmaktadır. İlk olarak tecvitin tanımı yapılmış ve amacı anlatılmıştır. Daha sonra dinî eserlerin manzum kaleme alınması açıklanmıştır. Tecvit metinlerinin de nazmen anlatımına dair izah yapıldıktan sonra üzerinde inceleme yapılan dokuz manzum tecvit metni hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde manzum tecvit metinleri şekil, muhteva ve sanat yönünden incelenmiştir. Şekil yönünden nazım şekli, vezin/ölçü, kafiye ve redif noktalarından incelemelerde bulunulmuştur. Muhteva bölümünde, manzum tecvit metinlerinin muhteva durumlarına genel bir çerçeve belirlenmiştir. Sanat yönünden ise manzum tecvit metinlerinin Türk edebiyatındaki sanatsal durumlarına genel bir çerçeve çizilmiştir. Üçüncü bölümde bu çalışmada dahil edilen dokuz manzum tecvit metninin transkribeleri verilmiştir. Bu metinlerden '' Naẓmü'l-Ehemm Fî ʿİlmi Tecvîdi'lElzem'' ve ''Tercüme-i Manẓûme-i İbn-i Cezerî'' adlı iki eserin günümüz Türkçesine aktarımı da yapılmıştır. Metinlerden sonra manzum tecvit metinlerinin muhteva durumlarına dair genel bir tablo hazırlanmıştır. Sonuç bölümünde ise bu tezin hazırlanış amacı olan Türk edebiyatında manzum tecvit metinlerinin durumları hakkında bütün bir değerlendirme verilmiştir. Kaynakça kısmında ise tezde yararlanılan eserlerin künyeleri verilmiştir.

Özet (Çeviri)

This work has been prepared to draw a general framework for the literary and artistic situations of poetical tajwid texts in Turkish literature. The thesis consists of three parts. The sections 'Preface', 'Summary', 'Abbreviations', 'Tables' and 'Introduction' are included before the first chapter, respectively. There are five titles in the first chapter. First, the definition of tajwit was made and its purpose was explained. Then the religious works that were written in verse are explained. After explaining the narration of the tajwid texts as well information was given about the nine verses tajwid texts examined. In the second part, verse tajwid texts were examined in terms of form, content and art. Examinations in terms of form from the points of verse form meter/measure, rhyme and redif (repeated voice) were made. In the content section, a general framework has been determined for the content of verse tajwid texts. In terms of art, a general framework is drawn to the artistic situations of verse tajwid texts in Turkish literature. In the third chapter, transcripts of nine verse tajwid texts included in this work are given. Two works of these texts named“Nazmu'l-Ehemm Fi ʿİlmi Tecvidi'l-Elzem”and“Tercume-i Manzume-i Ibn-i Cezeri”were also translated into modern Turkish. After the texts, a general table about the situation of verse tajwid texts was prepared. In the conclusion part, a complete evaluation is given about the status of the texts in verse of Turkish literature, which is the purpose of this thesis. In this bibliography part, the label of the works used in the thesis are given.

Benzer Tezler

  1. Divan şiirinde münacat

    Münacat in divan?s poems

    ABDULHEKİM KOÇİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA İSEN

  2. İnşirahu's-Sadr

    Kadıoğlu Şeyh Mehmed ve İnşirahu's-Sadr mesnevisi

    VESİLE ALBAYRAK SAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. AHMET SEVGİ

  3. Türk edebiyatında Manzum tarihler ve Murâdî'nin Fetih-nâme'si

    Poetic History in Turkish Literature and Murâdî's Fetih-nâme

    HASAN AKGÜL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve Edebiyatıİnönü Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN ÇALDAK

  4. Türk edebiyatında manzum hilyeler

    The poem hilyes in Turkish literature

    MEHTAP ERDOĞAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ARSLAN

  5. Türk edebiyatında Manzum Mesnevî tercümeleri ve Mehmed Şâkir Efendi'nin Mesnevî tercümesi (İnceleme-metin)

    Poetic translations of Mesnevi in the Turkish literature and Mehmet Şakir Efendi's Mesnevi translation (Analysis - text)

    SELMAN KARADAĞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EROL ÇÖM