Geri Dön

Bengalce'de ve Bangladeş'te yapılan Kur'an ve tefsir çalışmaları

Qur'an and tafsir studies in Bengali Language and Bangladesh

  1. Tez No: 650617
  2. Yazar: NUR UDDIN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HARUN ÖĞMÜŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Bangladeş, Bengalce, Müfessir, Tefsir, Tercüme, Bangladesh, Bengali, Mufassir, exegesis, Translation
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Tefsir Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 120

Özet

İnsanoğluna doğru yolu gösteren yol haritası olan yüce Kur'an-ı Kerim'in mesajlarını İndirildiğinden bu yana dünyanın her tarafında yayılmaktadır. Önce Peygamberimiz (s.a.v), sonra sahabileri daha sonra da tâbiîn ve tebe-i tâbiîn ve âlimleri bu Kitabın tefsir ve te'vil faaliyetlerini devam ettirmiştir. Müslüman nüfusu olarak dünyanın ikinci ülkesi olan Bangladeş'te de ülkenin anadili Bengalce ile ülkedeki alimler Kur'an-ı Kerim'in tefsir ve te'vil faaliyetlerini devam ettirmektedir. Bangladeş'te yapılan Kur'an ve tefsirin bu faaliyetler üzerine tezimiz hazırlanmıştır. Tezimiz bir giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Girişte çalışmanın konusu, amacı, önemi, ve kaynakları hakkında bahsedilmiştir. Birinci bölümde Bangladeş'te İslâmlaşmanın kısa tarihi, İslamlaşmasında rol oynayan faktörler, ülkede var olan İslâmi ekoller ve ülkenin İslâmî eğitim sistemi hakkında yazılmıştır. İkinci bölüm Bengal dilinde tefsir çalışmalarının menşei, gelişmesi, meal, tam tefsir ve klasik tefsirlerin çeviriler çalışmaları hakkında ve bölgedeki tefsir çalışmalarının geri kalma sebepleri hakkındadır.

Özet (Çeviri)

The messages of the Holy Qur'an have been spread all over the world since its revelation. Those messages are like a road map to showing the right way for the human being. Firstly, the Prophet (s.a.w), then his followers (sahabi) then the followers of sahabi (tâbiîn), after that the followers of tâbiîn (tebe-i tâbiîn) and Islamic scholars continue the exegetical and interpretative activities of this holy book. As well as in the Bangladesh which is the world's second country as a Muslim population, country's Islamic scholars continue the exegetical activities of the Qur'an with the Bengali native language. This thesis written on the Qur'an and Tafsir studies in Bangladesh. This thesis consists of an introduction and two chapters. The subject, purpose, importance, and resources of this researchers work are introduced in the introduction. The first chapter consists of the short history of Islamization of Bangladesh, the factors that play an important role in Islamization, the Islamic schools that exist in the country and the Islamic education system of the country. The second chapter is about the origins and development of tafsir studies, Qur'an translations, full tafsir work and translation of classical tafsir books in to the Bengali language. Also the reasons of the undeveloped of tafsir studies in Bangladesh.

Benzer Tezler

  1. Bengalce siyer yazıcılığı ve Hz. Muhammed tasavvuru

    Sira writing in Bengali language and the perception of the Prophet Muhammad

    MOHAMMAD ABDUR ROUF

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Sanat TarihiSüleyman Demirel Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI GÖKSOY

  2. Gelişmekte olan ülkelerde yeni medya uygulaması: Bangladeş örneği

    Application of new media in developing countries: Bangladesh example

    SORWAR ALAM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    Gazetecilik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SUAT GEZGİN

  3. Bengalce Kur'an-ı Kerim çeviri çalışmaları ve değerlendirmesi

    An evaluation on the translations of the holy Qur'an in Bengali

    MIZANUR RAHMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET NEDİM SERİNSU

  4. Arap dilinin Bengal dili ve edebiyatına etkileri

    Başlık çevirisi yok

    ABU FAİSAL MOHAMMAD SHAMİM HIDER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP CİVELEK

  5. Bengal dilinde tefsir çalışmaları ve değerlendirmesi

    Tafsir works in Bengali and their evaluation

    MOHAMMAD ATAULLAH KHALED

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET NEDİM SERİNSU