Kevserü'l-Hayât ve Mücellâi'r-Rumât (Gramer-metin-günümüz Türkçesine çeviri-dizin/sözlük)
Kevserü'l-Hayât ve Mücellâi'r-Rumât (Grammar-text-translation on modern Turkish-index/vocabulary)
- Tez No: 656526
- Danışmanlar: PROF. DR. HATİCE TÖREN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Kevserü'l-hayât ve Mücellâi'r-rumât, Geleneksel Okçuluk, Osmanlı Türkçesi, Dilbilimi, Kevserü'l-hayât ve Mücellâi'r-rumât, Tradational Archery, Ottoman Languange, Linguistic
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 770
Özet
Ok ve yay Türk kültürünün ve edebiyatının en kadim öğelerindendir. Tarihî Türk kavimlerinde bir savaş ve av aracı olarak hayati bir öneme sahip olan ok yay aynı zamanda siyasi bir sembol olarak da kullanılmıştır. Osmanlı Devleti'nin yükseliş döneminin sonlarına kadar askerî vasıf ve önemini koruyan okçuluk ateşli silahların yaygınlaşmasıyla birlikte bir spor ve eğlence aracına dönüşmüştür. Özellikle 17. yüzyıldan itibaren okçuluğun unutulmasını önlemek ve devam etmesini teşvik etmek için müstakil okçuluk kitabı/kavsname yazma geleneği hız kazanmıştır. Bu geleneğin 19. yüzyıldaki yansımalarından olan Kevserü'l-hayât ve Mücellâi'r-rumât adlı eserde gerçekleştirilen transkripsiyon ve tercüme çalışmalarıyla geleneksel Türk okçuluğu literatürüne katkı yapılması; gramatikal incelemeyle de 19. yüzyıl Osmanlı Türkçesinin ses, şekil, imla ve üslup özelliklerine ışık tutulması amaçlanmıştır.
Özet (Çeviri)
Bow and arrow are the most ancient elements of Turkish culture and literature. These items, which are of vital importance as a means of war and hunting in historical Turkish tribes, were also used as a political symbol. Archery, which preserved its military quality and importance until the end of the rise of the Ottoman Empire, became a sports and entertainment vehicle with the spread of firearms. Especially since the 17th century, the tradition of writing an independent archery book has accelerated in order to prevent the forgetting of archery and encourage it to continue. We aimed to contribute to the traditional Turkish archery literature with the transcription and translation studies we carried out in the work named Kevserü'l-hayât ve Mücellâi'r-rumât, which is one of the representatives of this tradition in the 19th century, and to shed light on the sound, form, spelling and style features of the 19th century Ottoman Turkish with grammatical analysis.
Benzer Tezler
- Molla Gürânî ve el-Kevseru'l-Cârî ilâ Riyâdı Ehâdîsi'l-Buhârî
Mullah Kūrānī and al-Kawthar al-Jārī ilá Ri̇yāḍ Aḥādīth al-Bukhārī
KADİR AYAZ
Doktora
Türkçe
2014
DinNecmettin Erbakan ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MAHMUT YEŞİL
- Molla Gürani ve El-Kevseru'l-Cari adlı Buhari şerhi
Molla Gurani and his annotation (sharh) on Bukhari?s Al- Kevsar al- Cari?
SELİM DEMİRCİ
- Molla Gürânî ve fıkıh düşüncesi
Molla Gurani and his views on Islamic jurisprudence
AZİZE NUR AKYASAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
DinOndokuz Mayıs ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYHAN AK
- Çağdaş sorunların tefsire yansıması: Hak Dini Kur'an Dili ve Tefsîrü'l-Menâr örneği
Reflection of contemporary problems on tafsir: The example of Hak Dini Kur'an Dili and Tafsir al-Manar
KEVSER YILDIRIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
DinSakarya ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÖKHAN ATMACA
- Bezmara Topluluğu çalışmaları örneğinde 17. ve 18. yüzyıl Osmanlı dönemi Türk müziğinin incelenmesi
An examination of 17th and 18th century Ottoman period Turkish music through the works of the Bezmara Ensemble
MEHMET SALİH BABACAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
MüzikMarmara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET SAFA YEPREM