Une etude sur la littérature de l'immigration au québec dans les romans « RU », « Vi » et « Man » de Kim Thuy
Québec'te göç edebiyatı ve Kim Thuy'un 'RU', 'Vi' ve 'Man' adlı romanları üzerine bir inceleme
- Tez No: 663077
- Danışmanlar: PROF. DR. ALİ TİLBE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 75
Özet
Geçtiğimiz iki yüzyılın en önemli olaylarından olan“göç”kavramı, Fransızcada“migration”olarak adlandılır. Latince'de“migratio”(bir yerden diğerine geçme) anlamına gelir ve“migrare”,“migrer”fiillerinden türetilmiştir. Larousse sözlüğü bu kelimeyi“Ekonomik, politik veya kültürel nedenlerle, bireylerin veya toplulukların bir ülkeden diğerine veya bir bölgeden diğerine gönüllü olarak taşınması”olarak tanımlamıştır. Bu çalışmanın ereği, siyasi nedenlerle, Vietnam'dan Quebec'e yapılan büyük göçü yaşayan Kim Thuy adlı yazarın bu konuyu işlediği roman evrenini, A. Tilbe'nin, İ. Sirkeci ve J. Cohen'in“Çatışma ve Göç Kültürü Modeli”ile L. Goldmann'ın“Oluşumcu yapısalcılık”olarak adlandırdığı toplumbilimsel yöntembilimini birleştirdiği yöntemi kullanarak çözümlemektir. Bunu yaparken öncelikle genel olarak göç yazınına, ardından Quebec yazınına değinilecektir. Göç konusundan bahsederken, Kanada'nın göç politikası da ele alınacaktır. Bu çalışmada ele alınan romanlar (RU, Vi ve Man), Vietnam Savaşı'nın bitiminden sonra, Güney Vietnamlıların can güvenliklerini kaybettikleri ülkelerinden, daha güvenlikli bir ortam olacağını umdukları Quebec'e, göç ve uyum süreçlerini anlatır. Çalışmanın sonucunda, kullanılan yöntem sayesinde, göçün temelinde yatan ve çeşitli nedenleri olabilen çatışmanın, nitelik değiştirse de ortadan kalkmadığı ve bunun göstergesi olarak romanda kişilerin göç ettikleri ortama uyum sağlasalar da iki kültür arasında kalıp melezleştikleri görülecektir.
Özet (Çeviri)
The term of“migration”, one of the most important events of the last two centuries, means“migratio”(passage from one place to another) in Latin and comes from the verbs“migrare”and“migrate”. The Larousse dictionary defines this word as“Voluntary movement of individuals or populations from one country to another or from one region to another, for economic, political or cultural reasons. ”The purpose of this study is to explain the universe of novel in which Kim Thuy, who lived the immigration from Vietnam to Quebec for political reasons, by Ali Tilbe's approach that combines Sirkeci's and Cohen's“culture of migration and conflict culture”with L. Goldmann's sociological methodology that he called“Genetic Structuralism”. In doing so, we will first talk about“migration literature”and then“Migration literature of Quebec”. Speaking of immigration, Canada's immigration policy will also be addressed. Three novels by Kim Thuy (Ru, Vi and Man) were chosen for this study. Being the object of our study, Thuy's romantic universe describes the process of migration and integration of South Vietnamese who lost their security in their country of origin after the end of the Vietnam War. As a result of the study, thanks to the method used, it can be seen that the conflict underlying migration, which may have various causes, does not disappear, even if it changes species; although the characters in the novel adapt to the environment in which they migrate, we saw that they remain between the two cultures and hybridize.
Benzer Tezler
- Diasporanın sembolik sermayesi: Atina'da yaşayan İstanbullu Rumların aile fotoğrafları
The symbolic capital of the diaspora: Family photographs of the Rum Istanbulites of Athens
CEREN ACUN
Doktora
Türkçe
2021
AntropolojiGalatasaray ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ Ö. MURAD ÖZDEMİR
- Axel Honneth'in toplum felsefesinde tanınma ve özgürlük
Recognition and freedom in Axel Honneth's social philosophy
DOLUNAY ÇÖREK
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
FelsefeGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET ULVİ TÜRKBAĞ
- Trust in family context: The case of Turkey
Aile bağlamında güven: Türkiye örneği
MUHAMMED ALPEREN YAŞAR
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
EkonomiGalatasaray Üniversitesiİktisat Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEZGİN POLAT
- L'influence de la guerre sur l'identité de l'homme dans « Ce Que le Jour Doit à la Nuit » de Yasmina Khadra
Yasmina Khadra'nın « Günün Geceye Borcu » adlı yapıtında savaşın bireyin kimliği üzerine etkileri / The impact of wars on human identity in Yasmina Khadra's 'What the Day Owes the Night'
AMMAR HOMSI
Yüksek Lisans
Fransızca
2020
Fransız Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SELİN GÜRSES ŞANBAY
- La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)
Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)
HASAN ZORLUSOY
Doktora
Fransızca
1993
Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EROL KAYRA