Geri Dön

Tevârih-i Feth-i Rodos (inceleme – metin – dizin – tıpkıbasım)

Tevârih-i Feth-i Rodos (research – text – index – facsimile)

  1. Tez No: 664945
  2. Yazar: MERVE SAYGIN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ORHAN YAVUZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, Türk Dili ve Edebiyatı, History, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Rodos, Osmanlı İmparatorluğu, Kanunî Sultan Süleyman, Osmanlı Türkçesi, Feth-i Rodos, Şekil Bilgisi, Rodos, Ottoman Empire, Suleyman The Magnificent, Ottoman Turkish, Feth-i Rodos, Morphology
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 394

Özet

Tevârīh-i Feth-i Rados, 16. yüzyıl veya sonrasında Celâlzâde Mustafa Çelebi tarafından kaleme alınmış bir fetihnamedir. Konya Bölge Yazma Eser Müdürlüğü, Rodos Hafız Ahmed Ağa Kütüphanesinde RDS1183 (Tarih 48) arşiv numarası ile kayıtlı olan bu eser, toplamda 58 varaktan oluşmaktadır. 22 bölüm üzerine inşa edilmiş olan metinde fetih hazırlıkları, fetih süreci ve fetih sonrasında yaşanan olaylar anlatılmıştır. Ağırlıklı olarak Osmanlı Türkçesi ögelerine rastlanan bu eserde, Eski Anadolu Türkçesinin izlerine az da olsa rastlanmaktadır. Çalışmamız 4 ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, ilk olarak metnimizde geçen kelime ve kelime grupları morfolojik açıdan incelenmiştir. Ardından da Eski Anadolu Türkçesinde kullanılan kelimelere ve eklere yer verilmiştir. İkinci bölümde orijinal metin, transkripsiyon alfabesinden faydalanılarak Latin harflerine aktarılmıştır. Üçüncü bölüm olan dizinde, metinde geçen bütün kelime ve kelime gruplarının günümüz Türkçesindeki anlamları verilerek alfabetik olarak sıralanmıştır. Son bölüm olan tıpkıbasımda ise daha sonraları bu çalışmadan faydalanmak isteyenler adına yazmanın orijinaline yer verilmiştir. Tevârīh-i Feth-i Rados, muhtevası bakımından Osmanlı ve Türk tarihi için büyük önem arz etmektedir. Bizim eklediğimiz inceleme ve dizin bölümleriyle aynı önemi Türk dili için de göstermesi temenni edilmektedir.

Özet (Çeviri)

Tevârīh-i Feth-i Rados is a historical text which written by Celâlzâde Mustafa Çelebi in 16th or after this century. This work registered in Konya Regional Manuscript Directorate, Rhodes Hafez Ahmed Aga Library with the archive number RDS1183 (Date 48) consists of 58 leaves in total. The text, built on 22 chapters, describes the preparations for conquest, the process of conquest, and the events that took place after the conquest. In this work, which mainly includes Ottoman Turkish elements, the traces of Old Anatolian Turkish are rarely encountered. Our work consists of 4 main chapters. In the first chapter, the words mentioned in our text are examined morphologically. Then frequently used words in Old Anatolian Turkish are take part. In the second chapter, the original text was transferred to Latin letters using the transcription alphabet. As a third chapter the index, all the words and groups of word in the text are arranged in alphabetical order by giving Turkish meanings. As the last chapter the facsimile, the original text is included for those who to benefit from this study. In the terms of content, Tevârīh-i Feth-i Rados is important for the Ottaman and Turkish history. It is hoped that it will show the same importance for the Turkish language as the research and index sections we have added.

Benzer Tezler

  1. Tabib Ramazan'ın Kitâb-ı Tevârih-i Rodos adlı eseri (Tahlil ve metin)

    Doctor of Ramadan in the book called Kitab-i Tevârih-i Rhodes (Assays and text)

    DİKMEN ORAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    TarihSelçuk Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM SOLAK

  2. Menâkıb-ı Sultan Bayezid Han b. Muhammed Han (Giriş-inceleme-metin-dizin)

    Menakıb Sultan Bayezid Han Muhammad Han (Introduction-review-text-index)

    MERVE YAVUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Tarihİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM GÜNEŞ

  3. Ayasofya'da taş malzeme, kullanım şekilleri ve yeni tespitler

    Stone material, usage and new findings in hagia sophia

    FIRAT BUZLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    MimarlıkYıldız Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CAN ŞAKİR BİNAN

  4. Osmanlı dönemi Türk minyatür sanatının çağdaş Türk resmine etkileri

    The effects of Ottoman miniature art on contemporary Turkish painting

    NAGİHAN GÜNDÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarGiresun Üniversitesi

    Sanat ve Tasarım Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OSMAN ALTINTAŞ

  5. Tevârîh-i âl-i Osmân (Metin çevirisi ve değerlendirme)

    Tevâri̇h-i̇ âli̇ Osmân (Turkish translation and evaluation)

    SEVİL AKYOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    TarihNevşehir Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ALİ KOZAN