Geri Dön

Orhan Pamuk'un ve Herta Müller'in romanlarında mekân

Space in Orhan Pamuk's and Herta Müller's novels

  1. Tez No: 677861
  2. Yazar: GÜLAY BOLATTEKİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET OSMAN TOKLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature, Comparative Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 857

Özet

Edebiyat eseri zaman, mekân ve kişi başta olmak üzere birçok bileşenin bir araya getirilerek oluşturulduğu bir sentezdir. Okuyucuya hayal kurma ve zihindekileri yerleştirme imkânı sağlayan mekân eserin anlaşılırlığını etkileyen bir unsurdur. Mekân aracılığıyla kişinin ne hissettikleri ve okuyucuya iletilmek istenen mesaj somutlaştırılarak verilir. Bu mesajı içeren mekân türleri sayıca fazladır. Eserlerin insanlığa katkısını dikkate alarak verilen Nobel ödülü de yazarın başarısını dünyaya duyurur. Pamuk'un ve Müller'in, bu başarısı eserlerinde sosyal ve tarihi gerçeklikleri eleştirilerden kaçınmadan ifade edebilmelerinde yatar. Bu çalışmada Türk ve Alman edebiyatından bu ödüle layık görülen iki yazarın, Orhan Pamuk'un ve Herta Müller'in romanlarında mekân eklektik yöntemle ayrıntılı bir şekilde incelendi ve karşılaştırıldı. Giriş bölümünde çalışma hakkında genel bilgi verildikten sonra birinci bölümde kuramsal altyapıya, ikinci bölümde yazarlar hakkında bilgiye, üçüncü bölümde eserlerin incelenmesine yer verilerek sonuç kısmında karşılaştırma yapıldı. Farklı siyasal tutumlara tanıklık eden yazarların mekân üzerinde buluştukları ve ayrıştıkları noktaların belirtilmesiyle şehirleşmenin, insanın mekâna hükmetme güdüsünün dış ve iç mekândaki yansımaları açıklandı.

Özet (Çeviri)

Literary work is a synthesis in which many components, especially space and person, are brought together. The space, which gives the reader the opportunity to dream and place the mind, is an element affecting the intelligibility of the work. What the person feels through the space and the message that is intended to be conveyed to the reader is concretely given. Space types containing this message are numerous in number. The Nobel Prize, awarded for the contribution of the works to humanity, announces the success of the author to the world. This success of Pamuk and Müller lies in their ability to express social and historical realities in their works without avoiding criticism. In this study, the space in the novels of two authors from Turkish and German literature, Orhan Pamuk and Herta Müller, was examined in detail and compared with the eclectic method. After giving general information about the study in the introduction part, a comparison was made in the conclusion part by giving the theoretical background in the first part, information about the authors in the second part, and the examination of the works in the third part. The reflections of urbanization, human's drive to dominate space in the exterior and interior space were explained by stating the points where writers who witnessed different political attitudes meet and diverge on the space.

Benzer Tezler

  1. Die intellektuelle physiognomie der künstlerischen gestalten und besonderheit des kunstwerkes in der literaturkunst. Eine vergleichende analyse. Dargestellt an den ausgewählten romanen Von Herta Müller und Orhan Pamuk

    Yazın sanatında sanatsal figürlerin entelektüel fizyonomisi ve sanat eserinin tikelliği. Herta Müller ve Orhan Pamuk bağlamında karşılaştırmalı bir değerlendirme

    MÜGE ARSLAN KARABULUT

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2019

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ONUR BİLGE KULA

  2. La traduction et la réception d'Orhan Pamuk en français et en anglais

    Orhan Pamuk'un Fransızca ve İngilizce çevirileri ve alımlanması

    GÜLDEN KİRAZLI

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2012

    Karşılaştırmalı EdebiyatUniversité de Paul-Valéry Montpellier III

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PHILIPPE MARTY

  3. Distorting the realist narrative: Representations of reality in Orhan Pamuk's 'My Name is Red' and 'Salman Rushdie's' 'Midnight's Children'

    Gerçekçi anlatının bozumu: Orhan Pamuk'un 'My Name is Red' ve 'Salman Rushdie's' 'Midnight's Children' adlı romanlarında gerçeğin temsili

    SİMLA AYŞE KANGAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2004

    İngiliz Dili ve EdebiyatıYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEDRET KURAN BURÇOĞLU

  4. 建筑学角度下的帕慕克 《伊斯坦布尔》 研究

    İstanbul araştırmasına dayalı olarak Orhan Pamuk'un mimari perspektifi

    ÖMER EYÜP BOZAN

  5. Aziz Nesin'in Arapçaya çevrilen romanlarında kalıplaşmış ifadelerin çeviri stratejileri açısından incelenmesi 'Zübük ve Tatlı Betüş romanları'

    An examination of formulaic expressions in Aziz Nesin's novels translated to Arabic in terms of translation strategies 'Zübük' and 'Tatlı Betüş' novels

    CUMALİ ÇAKMAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULHADİ TİMURTAŞ