Geri Dön

Mehmet Sırrı Sanlı'nın tiyatro eserlerinin incelenmesi

Examination of Mehmet Sirri Sanli's theatrical works

  1. Tez No: 677984
  2. Yazar: NAİLE AYNUR ETİLİ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ERBİL GÖKTAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sahne Sanatları Ana Sanat Dalı
  12. Bilim Dalı: Dramatik Sanatlar Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 335

Özet

II. Meşrutiyet Dönemi ve sonrasında gazeteci-yazar kimliği ile İzmir'de aktif bir yazı hayatı geçirmiş olan Mehmet Sırrı Sanlı, tiyatro türünde verdiği eserlerle de dikkat çeker. Sanlı, yazı hayatı boyunca otuzu aşkın tiyatro eseri kaleme almıştır. Bu eserler içerisinde tefrikası eksik kalmış olanların yanında yazar tarafından tamamlanmamış olduğunu düşündüğümüz oyunlar da vardır. Çalışmadaki kapsamlı inceleme, yazarın tamamlanmış olan eserleri üzerinden yürütülmüştür. Bununla birlikte yarım kalan eserlerle ilgili de gerekli bilgilendirme yapılmıştır. Bu çalışma, Mehmet Sırrı Sanlı'nın yazı hayatından hareketle tiyatro eserlerini incelemeyi ve bu eserlerin genel özelliklerini sosyal ve siyasi meseleler ışığında değerlendirmeyi amaçlamaktadır. Bu bağlamda tezin giriş kısmında Mehmet Sırrı Sanlı'nın hayatı ve yazı serüveni üzerinde durulmuştur. Birinci bölümde Sanlı'nın tiyatro eserleri üç ayrı başlık altında tasnif edilmiş ve her eser farklı inceleme başlıklarında ele alınmıştır. İkinci bölümde ise bu eserler, sosyal ve siyasi meseleler bağlamında detaylandırılmış başlıklar altında incelenmiştir. Yapılan incelemeler neticesinde Mehmet Sırrı Sanlı'nın gerek II. Meşrutiyet'te gerekse Cumhuriyet Dönemi'nde tiyatro türünde kaleme aldığı eserlerle Türk tiyatrosuna önemli katkıları olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Çalışmaya başlamadan önce dönemin gazete ve dergilerinden, yazarın basılmış kitaplarından oluşan birincil kaynaklar detaylı olarak taranarak tezde kullanılacak eserler tespit edilmiştir. Bu metinlerin büyük bir bölümü harf devrimi öncesinde yazıldığı için incelemeye başlamadan önce eserlerin Osmanlıcadan yeni yazıya aktarımı gerçekleştirilmiştir. İkincil kaynakları ise ilgili kitaplar, gazeteler, tezler, makaleler ve elektronik kaynaklar oluşturmaktadır. Tezin 'Ekler' bölümünde incelemesini yapmış olduğumuz tiyatro eserlerinin yeni yazıya aktarımı ve çalışmayla ilgili görseller bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

Mehmet Sırrı Sanlı, who is an active writer and journalist in İzmir, during and after the Second Constituonal Era, also draws attention with his theather works. Sanlı, wrote more than thirty heather plays during his writing life. Some of those works are not completed and there are also plays that we think were not completed by the author. The comprehensive review of the study was conducted on the completed works of the author. In addition, the necessary information about incomplete works was given. The aim of this study is to examine and evaluate the general features of these theatre works based on Mehmet Sırrı Sanlı's writing life in the light of social an political issues. In this context, Mehmet Sırrı Sanlı's life and writing adventure is emphasized in the introduction part of the thesis. In the first section, Sanlı's theatrical works were classified under three different titles and each work was discussed under different titles. In the second section these works are examined under detailed titles in the context of social and political issues. As the result of the study, it was concluded that Mehmet Sırrı Sanlı made important contributions to Turkish theater in both Second Constitutional and Republic periods with the theatrical works he has written. Before starting the study, the works which will be used in the thesis were determined by scanning the primary sources consisting of the newspapers and magazines of the period and the published books of the author in detail. Because of the most of these texts were written before the Turkish Letter Revolution, the works had to be transferred from Ottoman Turkish into the new script before the study starts. Secondary sources are related books, newspapers, theses, articles and electronic resources. In the“Annexes”section of the thesis, you can find the visuals of the study and transfer of the theater works into the new Turkish Alphabet that we have examined.

Benzer Tezler

  1. Mehmet Sırrı Sanlı'nın hayatı eserleri üzerine bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    MEFTUNE ÇETİN AKTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER FARUK HUYUGÜZEL

  2. Batı musikisinin Türkiye'deki gelişimi sürecinde bando ve marş türünün yeri

    Başlık çevirisi yok

    ESİN SABAH

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    MüzikDokuz Eylül Üniversitesi

    Müzik Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SERHAD DURMAZ

  3. Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)

    History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)

    NİHAL ÇANKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KANAR

  4. شعر آل صبيح دراسةً وجمعًا

    Sabih Ailesi'nde şiir: Araştırma ve derleme

    ZAKAREYA ABU RACHED

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DilbilimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RAGB RAMADAN ELSAYED ABDELWHAB

  5. Eski Türk Şiiri'nin sözlüğü

    The dictionary of 'Eski Türk Şiiri'

    KÜBRA ÖZÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıYıldız Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ