Geri Dön

Kazak Türkçesinde tıp terimleri

Medical terms in Kazakh

  1. Tez No: 694972
  2. Yazar: İBRAHİM ÖZKAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MERYEM ARSLAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Halk Sağlığı, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Public Health, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 341

Özet

Bu tez çalışmasında Kazak Türkçesi söz varlığında mevcut olan, tıp terimleri ve halk hekimliği terimleri, uygulanan tedavi yöntemleri, ilaç isimleri, organ isemleri gibi unsurların üzerinde durulmuştur. Çalışmada belirlenen terimler Kiril alfabesiyle yazılmış ve parantez içerisinde Latin harflerine çevrilmiştir. Daha sonra Türkiye Türkçesindeki karşılıkları verilmiştir. Açıklamalardan sonra ise bulunabildiği ölçüde İngilizce ve Latince karşılıkları köşeli parantezle sunulmuştur. Çalışma, giriş, inceleme ve sonuç ve değerlendirme kısmından oluşmaktadır. Çalışmanın giriş kısmında Kazakistan, Türk tıbbı, Kazak tıbbı, Türk lehçeleriyle ilgili yapılan tıp terimleri çalışmaları genel anlamıyla tanıtılmıştır. Çalışmanın inceleme kısmı sözlük biçimindedir. Kazak Türkçesi tıp terimleri, Türkiye Türkçesi alfabetik sırasıyla verilmeye çalışılmıştır (Türkiye Türkçesi alfabesinde bulunmayan Q ve Ä harfleri alfabetik sıralama içerisinde Q harfi K harfinden sonra Ä harfi E harfinden sonra gelecek şekilde sunulmuştur). Kazak Türkçesinde ilgili terimin çeşitleri -varsa- genel şekilde ilgili madde içerisinde verilmiştir. Onuncu bölümde terimlerin tematik sınıflandırması, on birinci bölümde ise terimlerin etimolojik incelemesi yer almaktadır. Sonuç ve değerlendirme kısmında elde edilen malzemelerden ulaşılan sonuçlar açıklanmış ve bir değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

this thesis, elements such as medical terms and folk medicine terms, applied treatment methods, drug names, organ names, which are available in Kazakh Turkish vocabulary, are emphasized. The terms determined in the study were written in Cyrillic alphabet and translated into Latin letters in parentheses. Then, the Turkish equivalents are given. After the explanations, the English and Latin equivalents are presented in square brackets as far as they can be found. The study consists of introduction, review, conclusion and evaluation. In the introduction part of the study, Kazakhstan, Turkish medicine, Kazakh medicine, medical terms studies related to Turkish dialects were introduced in general terms. The review part of the study is in the form of a dictionary. Kazakh Turkish medical terms have been tried to be given in alphabetical order in Turkey Turkish (the letters Q and Ä, which are not found in the Turkish alphabet, are presented in alphabetical order, with the letter Q followed by the letter K, and the letter Ä after the letter E). The variants of the related term in Kazakh Turkish, if any, are given in the relevant article in general. The thematic classification of terms is in the tenth chapter, and the etymological analysis of the terms in the eleventh chapter. In the conclusion and evaluation part, the results obtained from the materials obtained were explained and an evaluation was made.

Benzer Tezler

  1. Kazak masalları üzerine bir inceleme

    A study on the Kazakh folktales

    ALFİYA ZHAMAKİNA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Halk Bilimi (Folklor)Ege Üniversitesi

    Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. METİN EKİCİ

  2. Kazak hayvan masalları üzerine bir inceleme

    A review on Kazakh animal tales

    BURCU KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSA ÖZKAN

  3. Kazak masalları üzerine bir değerlendirme

    An evaluation on the tales of Kazakhstan

    DINARA ASHIMOVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Halk Bilimi (Folklor)Ardahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN ALTINKAYNAK

  4. Gülme kuramları bağlamında Kazan Tatar fıkraları

    Kazan Tatar anecdotes within the context of laughter theories

    GÜLŞAH YILMAZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Halk Bilimi (Folklor)Gazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NACİYE YILDIZ

  5. İstanbul Karacaahmet Mezarlığı 22 numaralı adadaki mezar taşları

    The gravestones in 22nd square of İstanbul Karacaahmet Cemetery

    SALİHA BOZER BAYRAKTAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Sanat TarihiGazi Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ZEKİ İBRAHİMGİL