Geri Dön

Eski Türkçede edatların istemi

The valency of postpositions in old Turkic

  1. Tez No: 701195
  2. Yazar: NESLİHAN KARACAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AKARTÜRK KARAHAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 250

Özet

Türkçede edatlar cümlede öbek yapı oluştururken zorunlu öge olarak bir ad ya da ad öbeği seçen sözcüklerdir. Edat, oluşturduğu bu öbek yapıda yöneten konumundadır. Bu konumda belirli söz dizimsel çerçeveler belirler ve kendisine bağlı olan ögeye yani tamlayıcısına çeşitli roller yükler ve bunlar edatın istem çerçevesini oluşturur. Edatların, Türk dili tarihi boyunca hangi istem çerçevelerinde bulunduğu, bu istem çerçevelerinin Eski Türkçenin dönemleri arasında gösterdiği değişimler, söz dizimsel açıdan bulundukları konumlar tespit edilip sınırlarının çizilmesi Eski Türkçe dil yadigârlarının daha iyi anlaşılması açısından gereklidir. Bu çalışma, bahsedilen sınırların çizilmesi için Eski Türkçede (Orhun, Eski Uygur ve Karahanlı Türkçesi) edatların istemini konu edinmektedir. Çalışma istem ve edat kavramlarının açıklanması, dil bilgisi ve dil bilimi çalışmalarında istemin ve edatın yerini bağımsal dil bilgisi kuramı ışığında ele almaktadır. Çalışmada, Eski Türkçe yazılı kaynaklardan derlenen 32 birincil edatın istem çerçevesi metinlerden tanıklarla incelenmiştir. Bahsedilen edatların istem çerçevesi üç istem düzeyinde incelenmiştir: mantıksal, söz dizimsel ve anlamsal istem. Anlamsal istemin tespit edilmesinde anlamsal rollerden yararlanılmış böylece edatların işlevsel ve anlamsal yapısı kategorize edilmiştir. Söz dizimsel istem düzeyine göre hem edatların dil bilgiselleşme sürecindeki görünümlerine ışık tutulmuş hem de Eski Türkçenin söz diziminde edat düğümlerinin yapısı tespit edilmiştir. Böylece bağımsallık ilişkisine dayalı olarak Eski Türkçede edatların çok işlevliliği, anlamsal rolleri ve söz dizimsel yapıları ortaya konulmuştur.

Özet (Çeviri)

The postpositions are words that choose a noun phrase or noun complement as an obligatory item when creating a phrase structure in the sentence in Turkish. In this phrasal structure it creates, the postpositions are governor. In this position, it determines certain syntactic frameworks and assigns various roles to the item attached to it, namely its complement, and these form the valency frame of postposition. In order to better understand the manuscript of the Old Turkic, it is necessary to determine the valency frame in which postpositions exist throughout the history of the Turkish language, the changes that these valency frames have shown between the periods of Old Turkic, their syntactic positions and draw their boundaries. This study focuses on the valency of postposition in Old Turkic (Orkhon, Old Uygur and Karakhanid Turkish) to draw the boundaries mentioned. The study discusses the concepts of valency and postposition in grammar and linguistics studies on the basis of dependency grammar theory. In the study, the valency frame of 32 primary postpositions compiled from Old Turkic written sources was analysed with witnesses from texts. The valency frame of the aforementioned postpositions is examined at three valency aspects: logical, syntactic and semantic valency. Semantic roles have been used in determining the semantic valency, so that, the functional and semantic structure of the postpositionshave been categorized. According to the syntactic valency, both the appearance of the postpositions in the grammatical process was shed light and the structure of the postposition nodes in the syntax of Old Turkic was determined. Thus, based on the dependency relationship, the multifunctionality, semantic roles and syntactic structures of postpositions in Old Turkic were revealed.

Benzer Tezler

  1. Wpływ jezyka czagatajskiego na jezyk kazachski i uzbecki

    Başlık çevirisi yok

    MALGORZATA HUDYGA

    Yüksek Lisans

    Lehçe

    Lehçe

    2007

    DilbilimUniwersytet im. Adama Mickiewicza

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HENRYKA JANKOWSKIEGO

  2. Türkçede pekiştirme edatları

    Intensive articles in Turkish

    BİROL İPEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    DilbilimFırat Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHAT ÜSTÜNER

  3. Yunus Emre Divanı'nda edatlar

    The postpositions in the Divan of Yunus Emre

    SENA YİĞİT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEDİHA MANGIR

  4. Zeyneb Biyişeva'nın hikâyeleri üzerine Başkurt Türkçesi dil incelemesi (İnceleme-metin-dizin)

    A linguistic analysis of Bashkir Turkish on Zeyneb Biyişeva's stories (Analysis-text-index)

    GÜLÜZAR DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET TURAN TÜRK

  5. Türk dilinde zarf-fiiller

    Başlık çevirisi yok

    HEDİYE TUNCER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    DilbilimTrakya Üniversitesi

    PROF. DR. HİDAYET KEMAL BAYATLI