Geri Dön

Ez-Zemahşerîʼnin 'El-Mustaksâ fî Emsâliʼl-Arab' isimli eserinin incelenmesi ve 1. cildinin Türkçeye tercümesi

Analysis of al-Zamakhshari's book 'al-Mustaqsâ fî Amsâliʼl-Arab' and the translation of volume 1 i̇nto Turkish

  1. Tez No: 732627
  2. Yazar: AHMET ONUR
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ GÖKHAN SEBATİ IŞKIN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: El-Mustaksâ Fî Emsâliʼl-Arab, Zemahşerî, Mesel, Atasözü, Hikâye, Al-Mustaqsâ fî Amsâliʼl-Arab, Zamahşerî, Proverb, Story
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sivas Cumhuriyet Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 876

Özet

Atasözleri, her milletin edebî mirasının önemli bir unsuru olarak kabul edilir. O, milletin kültürünü, inançlarını ve sosyal ilişkilerini yansıtır. Diğer taraftan da toplum koşullarını en doğru şekilde ifade eden psikolojik ve etik çağrışımlara sahiptir. Bu çalışma, İslam öncesi dönemden günümüze kadar devam eden sanatsal bir olgu olan Arap mesellerini ele almaktadır. Mesellerin yapısı, onu sanatla günlük söylem arasında bir bağlantı yeri hâline getirilmesi belirtilir; o, hem şiirde hem de nesirde Cahiliyet Dönemiʼnden beri kabul edilmiş edebî bir olgu olduğuna göre bir sanattır.“Ez-Zemahşerîʼnin ”El-Mustaksâ fî Emsâliʼl-Arab“ İsimli ‎Eserinin İncelenmesi ve I. Cildinin Türkçeye Tercümesi”adlı çalışmamızla, Arap mesel kaynaklarından birinin üzerinde durmaktayız. Bu çalışmanın en önemli amacı mesellerin hikâyelerini göstermektir. Bunu gerçekleştirmek için de diğer kaynaklara başvurup mesel hikâyeleri daha açık ve tam bir şekilde ortaya konulmaya çalışılmıştır Zemahşerîʼnin eserini çevirmeden önce genel olarak Arap emsâlinin kısa bir tanımını sunduk. Daha sonra müellif Zemahşerîʼyi ve eserini müstakil bir kısımda anlatmaya çalıştık. Diğer taraftan Arap mesellerine tekabül eden Türk atasözlerine yer vermeye çalıştık.

Özet (Çeviri)

Proverbs are considered an important element of the literary heritage of every nation. It reflects the nation's culture, beliefs and social relations. It also has psychological and ethical connotations that most accurately express the social conditions. This study deals with Arabic proverbs, which is an artistic phenomenon continued from the pre-Islamic period to the present day. ‎ Proverbs are characterized as a link between art and everyday discourse; It is an art because it is an important literary phenomenon in poetry and prose. At the same time it is the product of daily communications between all classes of people. Our study named ‎(Analysis Of Al-Zamakhshari's Book“Al-Mustaqsâ fî Amsâliʼl-Arab”And The Translation Of Volume I İnto Turkish) deals with one of the parable sources. ‎The most important purpose of this study is to show parable stories. In order to ‎realize this purpose, other sources have been consulted and the story has been expressed in order to appear more clearly and fully.‎ Before translating Zamakhshari's work, a brief description of the Arabic precedent is presented in general. Later, we tried to give information about the author, Zemahşerî, as well as his work in a separate section. On the other hand, we tried to include Turkish proverbs that correspond to Arabic proverbs.

Benzer Tezler

  1. Zemâhşerî ve İzzet Derveze tefsirlerinin mukayesesi

    Zemahşeri and Derveze comparison of interpretations

    QUAT YERGALIULU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    DinErciyes Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LÜTFULLAH CEBECİ

  2. Mülteci gebelerde hbv, hcv, hıv, cmv,toksoplazma, rubella seroprevalansı

    Seroprevalance of hbv, hcv, hiv, cmv, toxoplasma and rubella in refugee pregnant women

    GİZEM ŞAHİN

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Aile HekimliğiSağlık Bilimleri Üniversitesi

    Aile Hekimliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALUK MERGEN

    DR. İLKAY AKBULUT

  3. اخلوارج واملعتزلة يف كتاب )تاج العروس( للزبيدي )ت 1205ه(

    ez-Zebidi'nin Tacü'l-Arus isimli eserinde Hariciler ve Mutezile

    MOHAMMED BAHRAM RAMADHAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Islamic University in Madinah
  4. Erzincan ve Diyarbakır (Türkiye) illeri ostrakotlarının (Crustacea) biyocoğrafik dağılımı, ekolojik özellikleri ve tolerans seviyelerinin tespiti

    Determination of biogeographical distribution, ecological characteristics and tolerance levels of ostracoda (Crustacea) in Erzincan and Diyarbakir cities (Turkey)

    DERYA AKDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    BiyolojiMarmara Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. OKAN KÜLKÖYLÜOĞLU

    PROF. RİKAP YÜCE

  5. Bakteriyosin benzeri aktivite gösteren Bacillus thuringiensis suşlarının biyolojik aktivitelerinin araştırılması

    Investigation of the biological activities of Bacillus thuringiensis strains exhibiting bacteriocin like activity

    ECE TOPRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    BiyolojiMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE GÜNEŞ