Geri Dön

Aziz Nesefi'nin Maksad-ı Aksâ adlı eserinin Molla Abdullah b. Receb tarafından yapılan tercümesi (Metin-inceleme)

The translation of Aziz Nasafi's Maqsad-i -Aqsa by Molla Abdullah b. Receb (Text and analysis)

  1. Tez No: 735844
  2. Yazar: SENANUR KAYA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HİMMET KONUR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Tasavvuf, Maksad-ı Aksâ, Azîz Nesefî, Molla Abdullah b. Receb, Vahdet-i Vücûd, Sufism, Maqsad-i Aqsa, Aziz Nasafi, Molla Abdullah b. Receb, Wahdat al-Wujud
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 175

Özet

Azîz Nesefî on üçüncü yüzyılda yaşamış meşhur bir sûfî-düşünürdür. Maksad-ı Aksâ onun Tanrı âlem ve insan arasındaki ilişkinin açıklanmasına dair kaleme aldığı bir eserdir. Bu eserin Latince, Çince, İngilizce ve Türkçe gibi birçok dünya dilinde çevirileri bulunmaktadır. Nesefî, Maksad-ı Aksâ'da tasavvufî meseleleri; tıp, felsefe vahdet-i vücûd düşüncesi gibi farklı disiplinlerden istifade ederek açıklamaktadır. Yazım tarihinden çok kısa süre sonra dünyanın farklı coğrafyalarında meşhur olan bu eserin, Osmanlı döneminde yapılmış Türkçe tercümelerinden biri şair ve müstensih Molla Abdullah b. Receb'e aittir. Molla Abdullah, Nesefî'nin kitabını tercüme etmekle birlikte metne birtakım ilavelerde bulunmuş ve bazı bölümlere tercümesinde yer vermemiştir. Tercümede kendisine ve meşhur şairlere ait şiirler de yer almaktadır. Çalışma, Molla Abdullah'ın tercümesini merkeze alarak eserde konu edilen tasavvufî meseleleri farklı disiplinlerle ilişkisi bağlamında açıklamayı amaçlamaktadır.

Özet (Çeviri)

Aziz Nasafi is a famous sufi-thinker who lived in the thirteenth century. Maqsad-i Aqsa is his work he wrote on the explanation of the relationship between God, the world and the human being. It is a famous piece that has been translated into many world languages such as Latin, Chinese, English and Turkish. In this work, Nasafi describes certain topics of tasawwuf by tapping into different disciplines such as medicine, philosophy, and the idea of wahdat al-wujud. Maqsad-i Aqsa became well-known in different geographies of the world very soon after its writing. One of the Turkish translations made in the Ottoman Era belongs to Molla Abdullah b. Receb who is also a scribal and a poet. The translation of Molla Abdullah has peculiar aspects that worth mentioning. Along with translating Nasafi's book, Abdullah made some additions and omissions by changing the alignment of the text and including several poems and writings that he deemed necessary to elucidate Nasafi's text. By focusing on the translation of Molla Abdullah, this study aims to explain certain issues of tasawwuf within the context of its relationship with different disciplines.

Benzer Tezler

  1. İbrahim bin Abdullah'ın Maksad-ı Aksa tercümesi (vr. 1a-55b)

    Ibrahim bin Abdullah's translation of Maksad-ı Aksa (vr. 1a-55b)

    TAŞKIN ÖNEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. GÖKSEL ÖZTÜRK

  2. Aziz Nesefi'ye ait Maksad-ı Aksa isimli eserin tasavvufi görüşleri

    The sufi views of Aziz Nesafi's work titled Maksad-i Aksa

    KÜBRA YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinÜsküdar Üniversitesi

    Tasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMED BEDİRHAN

  3. Azîz Nesefî'nin Zübdetü'l-Hakāik adlı eserinin tahkîk ve değerlendirilmesi

    Azizz nesefî's Zübdetü'l-Hakāik analysis and evaluation

    MEHMET ŞİRİN SÜRMELİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SEMA ÖZDEMİR

  4. Azîz Nesefî'nin (V. 700/1300 [?]) tasavvuf anlayışında '' kendini bilme ''yolları

    Azîz Nesefî (d. 700/1300[?])'s mystic understanding self-consciousness ways

    ŞEYDA ÜLKÜ ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜLYA KÜÇÜK

  5. Abraham Maslow'un 'Kendini gerçekleştirme' kavramının Aziz Nesefî'nin 'İnsan-ı Kâmil' kavramıyla karşılaştırılması

    A analogy between the self-actualization concept of Abraham Maslow and the perfect man concept of Aziz Nasafi

    HACER EROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DinEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA NACİ KULA