Geri Dön

Mizancı Murad Bey'in 'Taharrî-i İstikbal' adlı eserinin birinci cildinin yeni Türk alfabesine aktarılması ve tahlili

Transferring the first volume of Mizanci Murad Bey's 'Taharrî-i İstikbal' to the new Turkish alphabet and analysis

  1. Tez No: 766923
  2. Yazar: ZEYNEB GÜL
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MERİÇ KURTULUŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: II. Abdülhamid, Gazetecilik, Mizancı Murad Bey, Taharrî-i İstikbal, II. Abdulhamid, Journalism, Mizancı Murad Bey, Taharrî-i Istikbal
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Haliç Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 201

Özet

Mizancı Murad Bey'in“Taharrî-i İstikbal”adlı eserinin birinci cildini, Osmanlı Türkçesinden yeni Türk alfabesine aktarmak ve içerisindeki yazıların tahlilini yapmak amacıyla hazırlamış olduğumuz tezimizin sonucunda Mizancı Murad Bey'in önemli bir fikir adamı, milletine bağlı bir vatandaş ve hem zihin dünyası hem de üslûbu son derece zengin ve kuvvetli bir yazar olduğu ortaya çıkmaktadır. II. Abdülhamid döneminde milletin içerisinde bulunduğu sıkıntılı hal, yaşanılan siyasi sorunlar, padişahın durumlar karşısındaki davranışlarına ışık tutan Mehmed Murad Bey, büyük bir bilgi birikimi ve ileri görüşlülüğe sahiptir. 1886-1909 yılları arasında yayımlamış olduğu Mîzan gazetesi üç devreden oluşmaktadır. İlk devresinde padişah yanlısı tutum sergileyen Mehmed Murad Bey, ikinci ve üçüncü devrede kırgınlık ve kızgınlıklarını ortaya koyarak padişaha muhalif bir tavır takınmıştır. Çalışmadaki amacımız, Mîzan gazetesinin ikinci devresindeki 30 yazıyı okura sunmak, gelecek nesillerin geçmişlerini yakından inceleyebilmelerini sağlamak, edebiyatımızın siyasi tenkit türünde Murad Bey'in nasıl bir ilerleme kaydettiğini göstermek ve fikirlerinin günümüz Türkçesi ile daha iyi anlaşılabilmesine vesile olmaktır. Bu sebeple incelediğimiz Taharrî-i İstikbal eserinin birinci cildi, 1911 yılında Mizancı Murad Bey'in oğlu tarafından İstanbul Amidi Matbaası'nda basılmıştır. Avrupa ve Mısır döneminde Mîzan gazetesinde yayımlanan yazılar iki cilt halinde okura sunulmuştur. İki ciltten birincisi tarafımızdan incelenmiştir. Mizancı Murad Bey, Taharrî-i İstikbal'in birinci cildindeki yazılarında ağır bir tenkit üslubu kullanmaktadır. Gözlemlerine dayalı incelemelerde bulunan Mehmed Murad Bey, padişahın eksikliklerini, devlet adamlarının görevlerindeki hallerini, yaşanılan sorunların temelindeki problemi ve tüm bunların sonucunda halkın durumunu konu almıştır. İşlediği her sorun, mesele ve noksanlığın çözümünü de ortaya koyarak, II.Abdülhamid'i yanlışlarını düzeltmeye davet etmiştir.

Özet (Çeviri)

As a result of our thesis, which we prepared in order to transfer the first volume of Mizancı Murad Bey's work titled“Taharrî-i İstikbal”from Ottoman Turkish to the new Turkish alphabet and to analyze the texts in it, Mizancı Murad Bey was an important intellectual, a citizen of his nation, and a world of mind. It turns out that he is an extremely rich and powerful writer. Mehmed Murad Bey, who sheds light on the troubled state of the nation during the reign of II. Abdulhamid, the political problems experienced, and the behavior of the sultan in the face of situations, has a great knowledge and foresight. The newspaper Mîzan, which was published between 1886-1909, consists of three periods. Mehmed Murad Bey, who displayed a pro-sultan attitude in the first period, showed his resentment and anger in the second and third periods, and took an oppositional attitude to the sultan. Our aim in the study is to present the 30 articles in the second cycle of the Mîzan newspaper to the reader, to enable future generations to examine their past closely, to show how Murad Bey has made progress in the political criticism of our literature, and to be instrumental in better understanding his ideas in today's Turkish. For this reason, the first volume of the work Taharrî-i İstikbal, which we examined, was published in 1911 by Mizancı Murad Bey's son in Istanbul Amidi Printing House. The articles published in Mîzan newspaper during the European and Egyptian periods were presented to the reader in two volumes. The first of the two volumes was reviewed by us. Mizancı Murad Bey uses a severe criticism style in his writings in the first volume of Taharrî-i İstikbal. Mehmed Murad Bey, who made investigations based on his observations, discussed the sultan's shortcomings, the statesmen's positions in their duties, the problem at the root of the problems experienced and the situation of the people as a result of all these. By revealing the solution of every problem, issue and deficiency he dealt with, he invited II. Abdulhamid to correct his mistakes.

Benzer Tezler

  1. Mizancı Murad'ın siyasî ve dini görüşleri

    Political and religious views of Mizanci Murad

    ALİ ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinSüleyman Demirel Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET YILMAZ SOYYER

  2. Osmanlıcılık ile İslamcılık arasında bir düşünür: Mizancı Murad Bey ve siyasi görüşleri

    A thinker between Ottomanism and Islamism: Mizanci Murat Bey and his political thought

    İBRAHİM DURMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Siyasal BilimlerUludağ Üniversitesi

    Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ YAŞAR SARIBAY

  3. Tencere yuvarlandı kapağını buldu (Metin, sözlük ve söz varlığı incelemesi)

    Başlık çevirisi yok

    FUNDA ERİKLİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA ULUÇAY

  4. Ali Kemal'in kimliği ve siyasi faaliyetleri

    Başlık çevirisi yok

    EBUBEKİR AKKAYMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALEMDAR MUSTAFA YALÇIN