Müntehabât-ı Tercümân-ı Hakîkat (3. cilt) inceleme, tahlilî fihrist, seçme metinler
Müntehabat-ı Tercüman-ı Hakikat (3. volume) research, analysis index, selected texts
- Tez No: 788557
- Danışmanlar: PROF. DR. ALİ İHSAN KOLCU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Giresun Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 405
Özet
Tanzimat Dönemi'nin başlamasıyla birlikte Batı'ya yönelen Türk Edebiyatı'nın gelişmesinde matbaanın rolü dikkat çekmektedir. Basın hayatıyla ortaya çıkan gazete ve dergiler henüz çok yeni olan fikirleri topluma aktarmak için kullanılmıştır. Dönemin yazar ve şairleri tarafından eskinin inşa ettiği yapılara karşı büyük bir mücadele verilmiştir. Bu doğrultuda şiir, hikâye, tiyatro ve roman tefrikaları yayınlanarak düşüncelerin uygulanması da ihmâl edilmemiştir. Yazar kimliğinin yanında eğitimci rolüyle de devrine yön vermiş Midhat Efendi 1878 yılında Tercümân-ı Hakîkat gazetesini kurmuştur. Dönemin en önemli yazar ve şairleriyle birlikte çalışmış ve doğru adımlarla onlara yol gösterip öncü olmuştur. Aynı zamanda gazete, genç isimlerin yetiştiği bir sanat okulu görevini de üstlenmiştir. Asıl yayın amacı edebiyat olsa da siyasal, sosyal, kültürel ve bilimsel birçok alanda topluma yön verecek eserler ortaya koyulmuştur. Bu çalışma Midhat Efendi tarafından Tercümân-ı Hakîkat gazetesinden seçilmiş ansiklopedik değer taşıyan Müntehabât-ı Tercümân-ı Hakîkat'in 3. cildini kapsamaktadır. Aynı zamanda hikâye şiir mektup ve makale ağırlıklı yazılar konularına ve türlerine göre sınıflandırılmıştır. Bu düzenlemede tüm eserlerin içerikleriyle ilgili bilgiler verilmiştir. Edebiyat ile ilgili olanlar seçilerek günümüz harflerine aktarılmıştır.
Özet (Çeviri)
With the beginning of the Tanzimat Period, the role of the printing press in the development of Turkish literature, which turned towards the West, draws attention. Newspapers and magazines that emerged with the press life were used to convey very new ideas to the society yet. A great struggle was given by the writers and poets of the period against the structures built by the past. In this direction, the application of ideas was not neglected by publishing serials of poems, stories, plays and novels. Midhat Efendi, who guided his era with his role as an educator as well as a writer, founded the newspaper Tercüman-ı Hakîkat in 1878. He worked with the most important writers and poets of the period and guided them with the right steps and became a pioneer. At the same time, the newspaper undertook the task of an art school where young people are trained. Although the main purpose of publication is literature, works that will guide the society in many political, social, cultural and scientific fields have been revealed. This study covers the 3rd volume of Müntehabat-ı Tercümân-ı Hakîkat, which has encyclopedic value, selected from the newspaper Tercümân-ı Hakîkat by Midhat Efendi. At the same time, stories, poems, letters and articles are classified according to their subjects and types. In this arrangement, information about the contents of all works is given. Those related to literature were selected and transferred to today's letters.
Benzer Tezler
- Ahmet Midhat Efendi Müntehabât-ı Tercümân-ı Hakîkat I.cild inceleme, tahlili, fihristi, çeviri
Ahmet Midhat Efendi Müntehabât-ı Tercümân-ı Hakîkat Volume 1 review, analysis, index, translation
GÜNGÖR VARICI
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ İHSAN KOLCU
- Müntehabât-ı Mîr Nazîf (İnceleme-metin)
Müntehabât-i Mîr Nazîf (Review-text)
ŞAKİR ÜMÜTLİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıUşak ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ RAMAZAN BARDAKÇI
- Müntehabat-ı Asar-ı Osmaniye (Ⅰ-Ⅱ) adlı eserin çeviri yazıya aktarımı
Translating Müntehabat-ı Asar-ı Osmaniye (Ⅰ-Ⅱ) into translation
MARHABA SATARI
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA ÜRKMEZ
- Müntehabât-ı Eş'âr ve Gazeliyât [06 Mil Yz A 799]
Collection of poems and gazals [06 Mil Yz A 799]
ENES YILDIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıNiğde ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BEKİR ÇINAR
- Mehmed Şükrü'nün (Dâmâd-ı Gelenbevî) Müntehabât-ı Mesnevî'si, (İnceleme-metin)
A critical review on Müntehabât-i Mesnevî by Mehmed Şükrü
OSMAN RAHMİ COŞKUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıUşak ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET ÜNAL