Glotal fonksiyon endeksinin Türkçe versiyonunun geçerlilik ve güvenilirliği
Validity and reliability of Turkish version of glotal function index.
- Tez No: 789146
- Danışmanlar: PROF. DR. MÜGE MÜZEYYEN ÇİYİLTEPE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Kulak Burun ve Boğaz, Otorhinolaryngology (Ear-Nose-Throat)
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstinye Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Dil ve Konuşma Terapisi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 106
Özet
Bu çalışmada Glotal Fonksiyon Endeksinin (GFE) Türkçeye uyarlanması, geçerlik ve güvenirliğinin değerlendirilmesi hedeflenmiştir. Orjinal ölçek ilk önce Türkçe diline çevrilmiş sonrasında tekrar İngilizceye çevrilmiş ve çeviriler birbiriyle karşılaştırılmıştır. Bu çalışma ses bozukluğuna sahip olan 91, ses bozukluğuna sahip olmayan 70 kişi olmak suretiyle toplam 161 kişiyle gerçekleştirilmiştir. Veri toplama araçları olarak; ses handikap endeksi (SHE), GRBAS, demografik bilgi formu ve GFE ölçekleri kullanılmıştır. Çalışma dahilinde ölçeğin iç tutarlılığını değerlendirmek için cronbach alfa katsayısı kullanılmıştır. Ölçeğin cronbach alfa katsayısı .932 bulunmuştur. Test tekrar test analizini yapabilmek için ölçek ses bozukluğuna sahip olan 24, ses bozukluğuna sahip olmayan 40 toplam 64 kişiye 7 ila 14 gün arayla iki kez uygulanmıştır. Test tekrar test analizini yapabilmek için gerçekleştirilmiş olan iki uygulama arasında yüksek oranda korelasyon (rho= .972, p
Özet (Çeviri)
In this study, it was aimed to adapt the Glotal Function Index (GFE) to Turkish and to evaluate its validity and reliability. The original scale was first translated into Turkish and then translated back into English and the translations were compared. The study was carried out with a total of 161 people, 91 with voice disorders and 70 without voice disorders. Demographic Information Form, Voice Handicap İndex (SHE), GFE and GRBAS scales were used as data collection tools. The scale used to perform the test-retest analysis was administered to 24 people with voice disorders and 40 people without voice disorders, a total of 64 people, twice, with an interval of 7-14 days. A high degree of correlation (rho= .972, p
Benzer Tezler
- Bath akilozan spondilit fonksiyonel indeksinin (BASFİ) türkçe versiyonunun geçerlilik ve güvenirlik çalışması
The validity and reliability of the turkish version of the bath ankylosing spondylitis functional index (BASFI)
BURCU YANIK
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2003
Fiziksel Tıp ve RehabilitasyonAnkara ÜniversitesiFiziksel Tıp ve Rehabilitasyon Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. YEŞİM KURTAİŞ GÜRSEL
- Ankilozan spondilitli hastalarda bath ankilozan spondilit hastalık aktivite indeksinin (BASHAİ) Türkçe versiyonunun geçerlilik ve güvenirlilik çalışması
A validity and reliability study of the Turkish version of bath ankylosing spondylitis disease activity index (BASDAI) on patients with ankylosing spondylitis
SAİME AY
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2003
Fiziksel Tıp ve RehabilitasyonAnkara ÜniversitesiFiziksel Tıp ve Rehabilitasyon Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞEHİM KUTLAY
- 2008 küresel finans krizinin gelişmekte olan ülkelere etkileri: Teori ve uygulama
The effects of 2008 global financial crisis on developing countries: Theory and practice
TUBA DOĞAN
- Elektrikle çalışan araçların elektrik şebekesine olan etkilerinin incelenmesi ve şarj istasyonu tesislerinin yerleşimlerinin belirlenmesi
Investigation on the effects of electrical vehicles on the electrical power network and the charging stations positioning determination
MERAL KILIÇARSLAN OUACH
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Elektrik ve Elektronik MühendisliğiKırıkkale ÜniversitesiElektrik-Elektronik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ERTUĞRUL ÇAM
- Türkiye'de finansal istikrarın sağlanmasında bankacılık sektörüne yönelik düzenlemelerin rolü
The role of banking regulation in building financial stability in Turkey
GÖKSEL TİRYAKİ