Geri Dön

İhsan Oktay Anar'ın Efrâsiyâb'ın Hikâyeleri ve Yedinci Gün romanlarının karşılaştırmalı söz dizimi incelemesi

Comparative syntax of İhsan Oktay Anar's 'Efrasiyab'ın Hikâyeleri' and Yedinci Gün novels

  1. Tez No: 796241
  2. Yazar: NUR ERDEM
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. SEVDA ERATALAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 220

Özet

Dil, insanlar arasında duygu ve düşünceleri aktarmayı sağlayan en önemli iletişim aracıdır. Sesler bir araya gelerek sözcükleri; sözcükler de belli kurallarla yan yana gelip, anlamlı bir bütün oluşturarak cümleleri oluşturur. İnsanlar arasında anlaşmayı sağlayan dil, bir aracı görevi üstlenir ve iletişim bu sayede başlamış olur. Bu iletişim söz konusuyken bağlı bulunduğu dilin kurallarına uyulması gerekmektedir. Bir dili doğru kullanmak ve anlamak için o dilin kurallarını özümlemiş olmak gerekir. Söz dizimi o dile ait kuralları ve prensipleri barındırır. Bu sebeple bir dili öğrenmek, doğru ve etkili kullanmak için söz dizimine hâkim olmak gerekir. Türkiye Türkçesinin önemli çalışma alanlarından biri olan söz dizimi çalışmaları son yıllarda hız kazanmıştır. Bu çalışmada İhsan Oktay Anar'ın Efrâsiyâb'ın Hikâyeleri ve Yedinci Gün isimli romanlarının karşılaştırmalı söz dizimi incelenmiştir. Çalışmanın amacı yazarın bu iki romanını belirtme grupları, cümlenin ögeleri ve türleri bakımından karşılaştırıp söz dizimi çalışmalarına katkıda bulunmaktır. Bu çalışma, dört başlık altında incelenmiştir. İlk bölümde yazarın hayatı, eserleri ve çalışmanın esas kaynağı olan iki romanın özeti verilmiştir. İkincibölümde, kelime grupları örneklerle karşılaştırılmıştır. Üçüncü bölümde cümlenin ögeleri tespit edilip karşılaştırılmıştır. Dördüncü bölümde ise cümle çeşitleri yüklemlerine göre, anlamlarına göre ve yapısına göre ayrılmış olup örneklerine yer verilmiş ve karşılaştırma yapılmıştır. Sonuç bölümünde ise karşılaştırmaya ait bulgular maddeler halinde verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Language is the most important communication tool that allows to convey feelings and thoughts between people. While this communication is in question, the rules of the language to which it is connected must be followed. Sounds come together to make words; words come together with certain rules and form sentences by forming a meaningful whole. Language, which provides agreement between people, acts as an intermediary and communication begins in this way. In order to use and understand a language correctly, it is necessary to assimilate the rules of that language. Syntax contains the rules and principles of that language. For this reason, in order to learn a language and use it correctly and effectively, it is necessary to master the syntax. Syntax studies, one of the important study areas of Turkey Turkish, have gained momentum in recent years. In this study, the comparative syntax of İhsan Oktay Anar's novels, Efrâsiyâb's Hikâyeleri and Yedinci Gün, has been examined. The aim of the study is to contribute to syntax studies by comparing these two novels of the author in terms of specifying groups, elements and types of sentences. This study has been examined under four headings. In the first part, the life of the author, his works and the summary of the two novels that are the main source of the study are given. In the second part, the indication groups are compared with the examples. In the third part, the elements of the sentence are determined andcompared. In the fourth chapter, sentence types are separated according to their predicates, meanings and structures, examples are given and comparisons are made.

Benzer Tezler

  1. 'Kadınsız Romancı'nın Kadınları: İhsan Oktay Anar

    Women of 'Womenless Novelist': İhsan Oktay Anar

    DAMLA TEZEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. RANA TEKCAN

  2. İhsan Oktay Anar'ın postmodernist tarih kurguları

    Ihsan Oktay Anar's postmodernist historical fictions

    AHMET HOMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. SEYİTBATTAL UĞURLU

  3. Postmodern söylem ve İhsan Oktay Anar ile John Fowles romanlarının postmodernist açıdan karşılaştırılması

    Postmodern discourse and comparison of İhsan Oktay Anar's and John Fowles' novels in terms of postmodernism

    VEDİ AŞKAROĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Karşılaştırmalı EdebiyatArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RAMAZAN KORKMAZ

  4. İhsan Oktay Anar'ın romanlarında ironi

    Irony in the novels of İhsan Oktay Anar

    ADNAN ERGÜN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞAHİKA KARACA

  5. İhsan Oktay Anar romanlarında psikolojik tipler

    Psychological types in İhsan Oktay Anar novels

    GÖKHAN KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıAksaray Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMET EMRE