Aziz Nesin'in Sen Gara Değilsin oyununun anlatı olarak sahnelenmesi
The staging of Aziz Nesin's play Sen Gara Değilsin as the narrative
- Tez No: 798440
- Danışmanlar: DOÇ. DR. SENEM CEVHER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Bahçeşehir Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İleri Oyunculuk Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 102
Özet
Çalışmada ilkin, Aziz Nesin özelinde entelektüelin toplumsal durumu; oyunlarındaki, öykülerindeki anlatı ve özellikleri incelenmiştir. Daha sonra, metnin yazarı Aziz Nesin'in sanat hayatı ve teze konu olan metnin çözümlenmesi üzerine çalışılmıştır. Sahnede dijital teknolojilerin kullanımına dair araştırmalar incelenerek anlatıyı hem içerik hem biçim anlamında güçlendiren özgün bir dijital araç üretilmiştir. Tüm bu çalışmalardan elde edilen bilgiler ışığında; oyun alanı, dekor, aksesuar, kostüm, müzik ve oyun kişileri üzerinde çalışılmış, anlatıda dijital araç kullanılarak tek kişilik anlatı uyarlaması ve sahneleme çalışması yapılmıştır.
Özet (Çeviri)
This study first examines the social status of the intellectual, as well as the narrative and characteristics in the plays and stories of Aziz Nesin. Then, the author of the text, Aziz Nesin, and the analysis of the text on which the thesis is based are studied. A unique digital tool that strengthens the narrative in terms of content and form has been produced by examining research on the use of digital technologies on stage. Based on the information obtained from all these studies, a single-person narrative adaptation and staging work was carried out using digital tool in the narrative be interpreting the play area, decor, accessories, costumes, music and characters.
Benzer Tezler
- Üç eser örneğinde Türk tiyatrosunda öz-yenidenyazma
Self-rewriting in Turkish theatre on the sample of three works
NİLÜFER DEMİRDÖVEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Sahne ve Görüntü SanatlarıBartın ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CAN ŞEN
- Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)
History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)
NİHAL ÇANKAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiFars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET KANAR
- Aziz Nesin'in Arapçaya çevrilen romanlarında kalıplaşmış ifadelerin çeviri stratejileri açısından incelenmesi 'Zübük ve Tatlı Betüş romanları'
An examination of formulaic expressions in Aziz Nesin's novels translated to Arabic in terms of translation strategies 'Zübük' and 'Tatlı Betüş' novels
CUMALİ ÇAKMAK
Doktora
Türkçe
2023
DilbilimVan Yüzüncü Yıl ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDULHADİ TİMURTAŞ
- Aziz Nesin'in 'Hoptirinam' adlı eserinin Arapça çevirisinin söz oyunları ve ironi açısından değerlendirilmesi
Analysis of Arabic translation of Aziz Nesin's work called 'Hoptirinam' in terms of wordplay and irony
NAİME DURAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET HAKKI SUÇİN